Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел. |
Вам нужно перевести слово, фразу, мини-текст? Тогда вам сюда. |
Консультации, обсуждение особенностей перевода и услуги по переводу. |
|
Опции темы |
03.11.2009, 12:15 | #1081 |
Форумец
Сообщений: 402
Регистрация: 29.01.2006
Не в сети |
Div4ina, Doors lead in, doors lead out, doors no wider than a little girl's pout, doors lead in, doors lead out, doors no bigger than a little girl's chin.
|
03.11.2009, 14:16 | #1083 |
Форумец
Сообщений: 402
Регистрация: 29.01.2006
Не в сети |
Div4ina, а каков, собственно, cuntext? единственное, что выдает гугл это http://www.tomasinoblog.com/?p=160
Может, поможет=) |
03.11.2009, 14:47 | #1085 |
Форумец
Сообщений: 402
Регистрация: 29.01.2006
Не в сети |
lukas, это не опечатка)
|
03.11.2009, 15:22 | #1087 | |
I love Snape
Сообщений: 10,271
Регистрация: 19.06.2006
Возраст: 35
Не в сети |
Идет психологический прессинг задержанной с целью заставить подписать признание. Очнувшаяся после удара в голову на допросе женщина обнаруживает, что в комнате она одна, на ней только нижнее белье, она вульгарно накрашена и находится в луче прожектора. Монотонный голос из динамика говорит: «подсчитано, что 96,8 %
всех женщин... которые предпочитают черное белье - шлюхи "из шкафа". подсчитано, что 97,3 % всех женщин... которые предпочитают черное белье - шлюхи "из шкафа". […] Известно, что 105,9 % женщин... которые предпочитают черное белье - шлюхи "из шкафа"» Женщина мечется по комнате, луч прожектора за ней «О, нет, от нас не спрячешься, красотка. Почему ты не сдаешься?» Кидается к дверям, начинает их дергать «Двери закрыты. Но: разве ты об этом не знала?» и далее вот этот отрывок, который тут выложен. Может считалочка какая-то детская или что-то в этом роде? Цитата:
|
|
03.11.2009, 16:59 | #1088 |
Форумец
Сообщений: 402
Регистрация: 29.01.2006
Не в сети |
Div4ina, По ссылке там про Алису в стране чудес, но не ясно какое отношение она имеет к строчке про двери=) Возможно это строка из книги, но я поиском по книге такое там не нахожу.
А вы вообще откуда это аудио взяли? Из фильма? Если фильм, то можно найти к нему субтитры и посмотреть, что там. Если вы вдруг узнаете что это, сообщите пжлста, уж очень интересно=) |
03.11.2009, 18:33 | #1089 |
I love Snape
Сообщений: 10,271
Регистрация: 19.06.2006
Возраст: 35
Не в сети |
wild_cherry, нет к нему субтитров. точнее есть, но переведенные с испанского и, судя по всему, большая часть промтом испанские тоже странные с вкраплениями русских символов. перевод и тех и других говорит про двери не шире шапочки и не больше подбородка есть русский дубляж, но там в этом моменте просто отсебятина. вот пытаюсь сделать русские субтитры))
обязательно но переведу как есть, бессмыслица как элемент психологического давления имеет право на существование) |
03.11.2009, 18:41 | #1091 |
Форумец
Сообщений: 402
Регистрация: 29.01.2006
Не в сети |
Div4ina, название скажите, да)
|
17.11.2009, 00:39 | #1094 |
.
|
Не знаю. На какую-то поговорку не похоже, не припоминаю по крайней мере. А без контекста сложно перевести. Можно отдельные части перевести, но это то же самое, что в небо плевать, если не знаешь, о чем до этого говорилось.
|
17.11.2009, 11:37 | #1095 |
Moderator
Сообщений: 4,475
Регистрация: 13.12.2006
Не в сети |
|
25.11.2009, 13:24 | #1096 |
Registered User
|
Господа. Помогите с переводом пожалуйста.
Dies ist eine Empfangsbestatigung fur die E-Mail-Nachricht an <***@***.de> um 25.11.2009 11:43 Diese Empfangsbestatigung zeigt, dass die Nachricht auf dem Computer des Empfangers angezeigt wurde, und zwar um 25.11.2009 14:14 |
25.11.2009, 13:59 | #1097 | |
Glatzkopf
Сообщений: 1,483
Регистрация: 03.06.2007
Возраст: 50
Не в сети |
Цитата:
Это подтверждение получения показывает, что сообщение было воиспроизведено на компьютере получателя и именно 25го ноября 2009 года в 11:43 |
|
27.11.2009, 00:44 | #1099 |
Форумец
Сообщений: 1
Регистрация: 27.11.2009
Не в сети |
Здравствуйте....много вопросов возникает с "`"...
к примеру...y`all...`bout...ain`t.. есть сайты где перевести такое можно? или к примеру talkin`...walkin`...и т.д. Я как понимаю последнее это что бы "g" особо не выговарить? |
27.11.2009, 14:57 | #1101 |
.
|
Согласна с olaf77.
ain`t вообще используется вместо am not, isn't и aren't, то есть для любых местоимений. Насчет где такие сайты найти об этом, даже не могу сказать. Самое оптимальное, что могу посоветовать - это посидеть в американских или просто международных чатах. Там много чего интересного и полезного из разговорного английского можно подчерпнуть для себя. |
27.11.2009, 23:39 | #1102 |
Форумец
Сообщений: 10
Регистрация: 23.07.2009
Возраст: 41
Не в сети |
|
08.12.2009, 20:16 | #1107 |
Форумец
Сообщений: 452
Регистрация: 29.06.2009
Не в сети |
люди,помогите перевести с французского предложение
il en fait une tête! on voit qu'il est vexé |
09.12.2009, 13:10 | #1108 |
.
|
|
09.12.2009, 15:56 | #1109 | |
Форумец
Сообщений: 452
Регистрация: 29.06.2009
Не в сети |
Цитата:
я по-другому перевела он не в своем уме.видно что он раздражен а подруга мне перевела как Он дуется(грустит). Видно, что он обижен. вот и искала правды.. контекста нет.т.к. это просто отдельные предложения |
|
22.12.2009, 12:05 | #1110 |
110%
Сообщений: 5,012
Регистрация: 07.06.2008
Не в сети |
NATURALPLAY (ЕСТЕСТВЕННОЕ ЗВУЧАНИЕ)
Данная характеристика (параметр) определяет, как VoiceLive 2 извлекает музыкальную информацию, которая позволяет голосу соответствовать тональности вашей песни. Чаще всего используется режим AUTO INPUT SENSE (АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ВХОДА), который автоматически определяет, с какого из входов GUITAR IN (ГИТАРА), MIDI IN (МИДИ-ИНТЕРФЕЙС) и AUX IN (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ВХОД) поступает звук, и таким образом, определяет наиболее подходящую тональность. Регулировка данного параметра меняет количество и порядок настроек на вкладке HARMONY (ТОНАЛЬНОСТЬ). Ниже описаны значения: - AUTO INPUT SENSE (АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ВХОДА) – данный режим является основой большей части предустановленных значений тональностей. Он автоматически определяет, с какого из входов GUITAR IN (ГИТАРА), MIDI IN (МИДИ-ИНТЕРФЕЙС) и AUX IN (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ВХОД) поступает звук, и таким образом, определяет наиболее подходящую тональность. - GUITAR (ГИТАРА) – в данном режиме идентифицируется только тот звук, который идет со входа GUITAR IN (ГИТАРА). Если на плату VoiceLive 2 поступает звук и со входа MIDI, и с гитары, звук с MIDI будет проигнорирован и не будет учитываться для определения тональности. - MIDI – в данном режиме идентифицируется только тот звук, который идет со входа MIDI IN. Если на плату VoiceLive 2 поступает звук и со входа MIDI, и с гитары, звук с гитары будет проигнорирован. - AUX INPUT (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ВХОД) – при одновременном получении звука с нескольких входов, будет учитываться только тот, который поступает со входа AUX IN, все остальные будут игнорироваться. - SCALE (ГРАДАЦИЯ) – при включении этого режима предустановленные значения переключаются в режим градации, который будет игнорировать текущий звук, поступающий с инструмента, и заменять его на значения, которые установили вы. Такая масштабируемость звука идеально подходит для случаев, когда тональность контролируется инструментом, что требуется для определенных типов песен. - SHIFT (СДВИГ) – на данном режиме основано множество дублирующих предустановленных значений, которые также блокируют тональность. Режим SHIFT (СДВИГ) позволяет отсортировать по длине интервалы сдвигов, которые……… (здесь ваша мысль останавливается) |