Цитата:
Сообщение от Boruch
Несмотря на обилие персонажей, в именах и степенях родства которых читатель тонет, изредка выныривая на поверхность и ловя безумным ртом плотный восдух связок, в романе ничего не происходит. Атмосфера романа напоминает океан, который бурлит и переливается, оставаясь на одном месте и не смешиваясь с прочими стихиями
|
Так в этом-то все и дело! В этом и есть завораживающий и засасывающий эффект - как можно бесконечо смотреть на текущую, бурлящую воду или на огонь.
"100 лет" - абсолютно великая книга. Я ее прочитал лет 25 назад или может даже больше, и все с тех пор тащусь и перечитываю, если появляется возможность.
И остальные его вещи могу рекомендовать - и "Полковнику никто не пишет", и "Осень патриарха" и "Палая листва" и "Хроника объявленного убийства" "Шлюхи" конечно уже другие, но тоже хороши, читаются влет.
Цитата:
Сообщение от Air
Francina
К примеру "Catcher in the Rye"
|
Цитата:
Сообщение от Varan
IR А ты читал его в оригинале? Ну и как? Мне тоже показалось, что перевод немного коряв.
|
Ну читал я и Маркеса и Сэллинджера в оригинале. Русский перевод Маркеса хорош. Все же школа перевода у нас была отлична. И Сэллинджера хорошо перевели. Вот его "Повести о Глассах" переведены похуже. Дело в том, что там при переводе потерялась кое-где зашифрованная буддистская символика.