Цитата:
|
Сообщение от you_are
Для профессионального перевода я его, естественно, не использую. .
|
тогда искренне недоумеваю - зачем он вам нужен?
Цитата:
|
Сообщение от you_are
Он для этого и не предназначен, даже для предварительного черновика. В статье речь шла об инженерах, которые владеют английской терминологией в своей области и хотят получить общее представление о тексте чисто для себя
|
извините, но это "общее представление", полученное с помощью ПРОМТ, порой столь далеко от истины, что лучше бы его вовсе не получать. тем более, что если человек "владеет терминолигией в своей области", то он и без программ-переводчиков в состоянии понять, о чем речь. а для перевода отдельных незнакомых слов можно использовать, скажем, мультитран.