ru не айс. опять испортят, падлы, как MW2.
ну как адекватно можно перевести фразу
- правильно, поставить одну и ту же речь дважды
Цитата:
|
меняю обойму, меняю обойму (в чуть разной интонации)
|
ещё более непонятен перевод
Цитата:
|
этот есть, этот есть (опять в разных интонациях)
|
EPIC FAIL.