Показать сообщение отдельно
Старый 05.12.2005, 08:58   #106   
Registered User
 
Сообщений: 1,740
Регистрация: 07.08.2003

TAPX вне форума Не в сети
Антон Ю.Б. Мое дело предупредить. Я не знаю языка на каком писал Сирин, потому сам опровергнуть или подтвердить правильность того или иного перевода не могу. Я могу только констатировать факт - перевод 1911 года точнее, яснее и понятнее, что говорит о понимании переводчика. В 2002 году местами идет полный бред или неясности, что говорит о том что переводчик или редактор ни хрена не смыслит в том, что говорит Сирин. Хочешь - используй перевод 2002г, мне больше нравится 1911, его я советую тем, кто действительно хочет понять то, о чем говорил Сирин.
  Ответить с цитированием