Значит так... Поэзия иностранная сразу для меня неинтересна: перевод читать совершенно не то, что оригинал.. А по причине невладения в совершенстве ни одним из языков..

Ну нечитабельна лирика в чужом изложении, хотя не отрицаю, что интересна кому-то порой...
Нельзя сказать, что какая-то из литератур предпочтительнее.. Вот по авторам можно пробежаться.. Пробегаться???