Цитата:
Сообщение от Borisovna
это перевод с английского корявый
там туристами звучит как by tourists, то есть этот артикль означает главных персонажей, тех,кто совершает дейстия. А если бы рыбки ели на обед туристов, звучало бы with tourists.
Как-то так...
|
То что это необдуманная калька с английского - наверняка, только вот by / with - это не совсем артикли, это предлоги)))