Цитата:
Сообщение от Schumi
Есть заданный период времени с взаимодействием заданных людей (элементы множества) в заданной области (областях) пространства. Эти заданные люди делятся на два непересекающихся множества: множество людей осуждающих, и множество людей осуждаемых, которое состоит из одного элемента (условия взяты из переписки с предыдущей страницы):
"Duty to retreat" не перевел, увы. Еще предложения?
|
http://en.wikipedia.org/wiki/Duty_to_retreat
Берем, читаем и объясняем СВОИМИ СЛОВАМИ.
In the criminal law, the duty to retreat is a specific component which sometimes appears in the defense of self-defense, and which must be addressed if the defendant is to prove that his or her conduct was justified. In those jurisdictions where the requirement exists, the burden of proof is on the defense to show that the defendant was acting reasonably. This is often taken to mean that the defendant had first avoided conflict and secondly, had taken reasonable steps to retreat and so demonstrated an intention not to fight before eventually using force.
Т.е. в общем и целом - duty to retreat - это право сдаться (отступить). Если я на тебя полез с пистолетом, но не выстрелил, то я имею право(duty) убежать (retreat), и,
когда я буду убегать, ты не имеешь права меня застрелить (которое ты имел когда я у тебя перед носом пушку держал).
Говоря еще проще - стрелять по пяткам улепетывающего от тебя неудачливого грабителя ты права не имеешь.
Теперь - как это согласуется с твоим употреблением этого выражения?