Revontulet
It’s jolly indecent of you to publish this dirty private conversation, isn’t it? Even if “at a loss” idiom was lost in translation. And even if you ask the audience to be tolerant.
Probably I’ve mixed you up with someone else due to the reason, mentioned above. I apologize for the inconvenience.
Цитата:
Сообщение от Revontulet
Sir, I told you you were dumb. And I am afraid, I was right. I was hopin' I was not really too hard on you, and actually was entertaining the public as well as now- Sunday!
"To take a dump" means you are in the bathroom at a certain moment.
|
Oh, I'm so delighted that you read my response so carefully and even managed to face out the typo! Well done, you shamed my MS spellchecker! Good of you!
The goal of this branch was to discuss the problem and to gather some useful information and suggestions. Not for entertaining the audience by reposting my typos from our private conversation.
Зоя К., нет, я ещё не брал ни у кого никаких пробных уроков. Я не могу ничем объяснить столь агрессивную атаку с его стороны.