|
Когда еще смотрел телевизор часто слышал словечко "хапенинг" одновременно с "ПиАром". Хотя PR достойно вообще на русский ни как не переводится, ну нет у нас такого понятия. Точно так же и с понятием "privacy", изголяются, переводят как "приватность".
|