Цитата:
Сообщение от Azaka
Тогда, либо венгерское фото, либо кличка.
Я не думаю, что немец так бы ошибся, но вот венгр мог.
|
В немецком есть такие диалекты, что друг от друга они отличаются больше, чем литературный немецкий от голландского. Фамилию
Hoth произносить как "хоод" мог сам генерал (родившийся в Нойруппине - "самом прусском из всех прусских городов"), а за ним - все его подчинённые.
И ещё. Венгр не написал бы воспринимаемое им на слух "хоод" как Hood, ибо для долгих гласных в венгерском есть специальная буква
ó, и венгерская запись выглядела бы как
Hód.