|
А хотя мне интересно переводить, я переведу. К тому же по этим книгам и учил немецкий, все эти слова знаю.
"Бревенчатая дамба обеспечит снабжение"
Ниже "Через Татарский ров проходит дорога снабжения, созданная пионерами".
"Солдаты форсируют танковый ров".
"ШтуГа (из состава 190-й дивизиона) пробивает возведённые укрепления на Перекопе"
"На марше мимо солёных озер у Красного Перекопа"
"В долине Чурук-зу лежит город и дворец Бахчисарай"
Название рассказа "В доме цветов. Бахчисарай".
"На узких улицах города"
"Наружный фасад ханского дворца"
Ну и про фонтан ... всё с ним хорошо.
|