Teddybear, сам видишь как для Петюни имеет значение перевирание фразы, он аж в экстаз впал. Лживый подонок продал Советский Союз , теперь жаба его душит что так дешево.
Цитата:
Сообщение от Teddybear
но смысл именно этот.
|
Это субъективно, в силу личной испорченности. Некоторые при слове палец представляют хер. Так зачем перевирать или что то придумывать, если смысл не изменился –это тебе для раздумья.