КТО НЕ СМОТРЕЛ - НЕ ЧИТАТЬ!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Народ, а вам не кажется, что все-таки название фильма не совсем точно перевели? Почему "революция"? Слово Revolutions - это скорее действие означающее "совершает оборот" в смысле "возвращается к исходному", "циклится" в конце концов... но ни как не "революция" (переворот то есть, коренной перелом)! Или это множественное число: "обороты", что в данном случае не в тему

. И вот в нормальном виде название по-моему как нельзя лучше отражает смысл того чем этот фильм кончился (при условии что я этот смысл правильно понял, конечно...)! Так же как и название 2-й матрицы "Reloaded"- перезагружена, а не "перезагрузка", хотя в данном случае разница не существена...
Как вам такая мысль?