Показать сообщение отдельно
Старый 28.11.2004, 17:55   #29   
Форумец
 
Сообщений: 5
Регистрация: 15.11.2004
Возраст: 40

Ninelle вне форума Не в сети
Muchas gracias por tus explicaciones y cuentos interesantes de tu experiencia de trabajar. Tu español es realmente perfecto y yo temo que no pueda escribir sin algunos equivocaciones, tan estupendo como tu lo hiciste.
He encontrado la trabaja de traductor en una empresa que trata con ordenadores. Pero no es exacto por que tendré que competir con otros candidatos. ¿ Me deseas suerte?
Eres muy valiente y un poco insolente si traduciste polaco y italiano al ruso sin saber estas idiomas. Sabes muchas lenguas y yo quiero preguntarte cómo te ocurriste aprender ta cantitad.
Por mi parte, empecé a aprender griego y polaco este verano despues de trabajar como un voluntario en dos campos internacionales con 30 extranjeros de 15 o mas países. Vivimos, comimos, nos divertimos juntos y todo era brilliante, uno de los mejores veranos en mi vida. Aunque nos comunicamos en inglés, me interesaron griego (por que lo aprendí cuando había estado en Chipre algunos años pasado) y polaco (al merced de mi sangria polaca). Sobre todo mi novio allí estaba un muchacho griego que me ayudaba a aprengerlo, y mis mejoras amigas estaban (todavía estan) de Polonia. Ahora nos comunicamos por Internet. Desafortunadamente allí no había uno de España para practicar español pero ahora lo puedo practicar con un muchacho de Madrid que llegó a Voronezh en Septiembre para trabajar como un voluntario de largo plazo y hacer un proyecto de Pro Paz Mundial.
Y tu, ¿has estado en España una vez?
  Ответить с цитированием