Показать сообщение отдельно
Старый 05.08.2008, 18:06   #79   
melek
 
Сообщений: 319
Регистрация: 19.03.2008

LaLe вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от nemoluca Посмотреть сообщение
весело, значит то, что каждая народность не стесняется их коверкать в свою сторону и менять до неузнаваемости, а эсперанто такого делать нельзя, так? притом что до неузнаваемости эсперанто как раз не меняет...
То, что Вы называете коверканием, - это комбинаторные изменения (ассимиляция, диссимиляция, диэреза и т.д.) и закономерные соответствия. Просторечные коверкания, когда действительно слова коверкаются, - это совсем другой случай, они тут не к месту.
По каким закономерным соответствиям меняются в эсперанто слова "в угоду" префиксам и суффиксам? И кто этим занимается, Академия или случайные люди от балды? Я надеюсь, понятна разница про изменения.

Цитата:
они не отсутствуют, поймите, их изначально не создавали именно для того, чтобы право от лево отличались только каким-нибудь суффиксом или тип того. корней-то сразу становится в два раза меньше.
То, что их не создавали, – это причина того, почему они отсутствуют.
Корней только в первом учебнике было 900, а потом их стало мерено-немерено, сами эсперантисты и начали говорить о том, что корней лишних много. Ну, даже если допустить, что хотели корней поменьше сделать, тогда почему многие полярные понятия разнокоренные? Сообразительность тут не сообразила mal- везде присоединять? Синонимы тоже как-то не вписываются в логику уменьшения количества корней.

Цитата:
корней-то сразу становится в два раза меньше. и запоминать их тем самым проще.
Человек запоминает и воспринимает готовые идиомы, а не разбирает каждый раз слова по буквам и морфемам. Слова - это знаки, соотносимые с денотатами, а не наборы корней и флексий.

Цитата:
отлично, т.е. эсперанто как минимум для науки принимаем единогласно?
Хорошая шутка Вам мало интернациональной терминологии, еще и на эсперанто нужна? И вообще я в самом начале писала, что с терминологией там проблема.
Языком науки эсперанто не станет.

Цитата:
Самостоятельно почитайте правила работы со статьями в Википедии, а не пользуйтесь чужим мнением о них. Править может конечно любой, только правки проверяют и откатывают назад в случае чего. Некоторые статьи вообще премодерируемы.
И кто этим занимается? Академия эсперанто? Лингвисты? Про проверку содержания я в курсе, но в данном случае интерес представляет лингвистическая сторона, раз речь о переводе новых терминов.

Цитата:
смешно, словообразование в эсперанто похоже на словообразование в русском, возможно даже гибче, составить предложение (как и в русском) можно различными путями, следовательно говорить о том, что количественно эсперанто беднее в выражениях - довольно странно...
Не в выражениях беднее, не нужно заниматься подменой понятий. А насчет "возможностей словообразования" и "составления предложений" я вообще ничего не говорила, зачем всё в одну кучу-то валить

Цитата:
Немцы тоже периодически наряжаются в свои народные костюмы на соответствующие праздники, не только арабы, но толку от этого нет, это превратилось в обряд типа крашения яиц на пасху, большая часть не помнит уже почему так надо, но все делают и довольны. И чем дальше, тем больше это становится абстракцией.
Тем не менее, общаясь с немцами или арабами, китайцами и т.д. мы не чувствуем, что общаемся со "своим", пусть и говорим на одном языке (мы на их, они на нашем или мы оба на неродном для обоих).

Цитата:
никакого толку, а зачем тогда вы мне что-то доказываете и обсуждаете?
Изначально я высказала свою позицию по поводу эсперанто, а Вам потребовались от меня какие-то обоснования, мол, все вот критикуют, а никто не может обосновать, а могу ли я... Зачем было просить от меня каких-то обоснований, если Вы, как эсперантист, их не принимаете? Я Вам не мешаю учить эсперанто, учите ради бога на здоровье, я также не говорю, что это плохой язык сам по себе. Я говорю, что не стал он и не станет общечеловеческим, вот и всё. Сколько уже было попыток создать универсальный плановый язык - все провалились.
  Ответить с цитированием