если не учитывать наш контекст то денотатом, в зависимости от прямого или переносного значения (в нашем контексте значение слова переносное) будет являться сама идея «срача» т.е такого грязного спора, флейма или акт дефекации (идея акта, множество актов) в прямом смысле.
но тут я точно не уверен...
|