|
Турист мне тоже не нравится, когда в русской речи вместо русских слов говорят их иностранные эквиваленты. Но вот ники - это не совсем то. У меня ВСЕГДА ник - латиницей, и охотно объясню, почему. Как правило, при регистрации где-либо ты не знаешь, поддерживается ли русский логин. Чтобы не было недоразумений, я всегда пишу латиницей. А ник и логин у меня тоже ВСЕГДА совпадают, и тоже по некоторым техническим соображениям, которые неоднократно оправдывались. Русский язык тут не при чем.
Да, я называю Aira Аиром. Бо как переключаться на другую раскладку иногда влом, а оригинальное звучание - что-то вроде "Эа" (совсем не "Эйр", кстати.)- тоже как-то нечитабельно, многие могут не понять, о ком вообще речь, да и нельзя передать русскими буквами транскрипцию.
Английские слова в русской речи при хорошем эквиваленте слова в русском языке - да, это не есть хорошо.
Но вот ники латиницей - вполне понимаю и не имею ничего против.
|