Показать сообщение отдельно
Старый 03.02.2005, 21:44   #62   
Недецкий плющ
 
Аватар для YuH
 
Сообщений: 99
Регистрация: 16.11.2004

YuH вне форума Не в сети
AcidMan Мне сложно на английском фильмы смотреть, уж простите, учил немецкий всю жисть правда, периодически смотрю, но желательно уже после перевода, чтобы в целом представлять о чем вообще фильм.

Шотландский - это да, это просто чудо. У меня друг из Глазго, так это вообще нечто Зато его английский мне намного ближе, т.к. я его понимаю лучше, чем, скажем, лондонский

Переводить надо всегда доверять тем, кто в теме. Равно как и с книгами. Тогда это для переводчиков не просто работа, а еще и приятное занятие
  Ответить с цитированием