Цитата:
|
Сообщение от lazy
"Вашими бы устами"  )) На самом деле пришлось бы звонить каждые пять минут  ))
Более правильно с нашей стороны было бы составить и отдать переводчику что-то вроде глоссария. Но все мы умны задним числом  ))
|
на самом деле я, делая технический перевод, иногда совещаюсь с техн. отделом- т.к. я не технарь и мне просто сложно представить тонкости производственного процесса. пусть это занимает время, но результат на выходе несравненно лучше
Цитата:
|
Сообщение от lazy
А вообще, подводя черту - тот переводчик был откровенно слаб. Некоторые вещи удивляли даже меня, человека без всякого лингвообразования.
|
ну это уже дело другое