|
Программы переводчики с языков
Конечно, переводить сложно, тут я не спорю.
Но есть уже программы для персоналок которые играют в шахматы на уровне гроссмейстера. И много аналогичных приблуд.
Исследования "искусственного интеллекта" идут лет тридцать.
Машинными переводами занимаются с начала 50-х годов. Лингвисты, которые языком занимаются, создали тысячи всяких баз данных по языку
Тупой вопрос: почему все известные мне платные программы (типа Промт) переводят так тупо?
Почему никто не спер или не применил технологии которые сто лет разрабатывают?
Шеф сказал, что готов заплатить 30 штук за программу, которая прилично переводит, Промт его не устроил
|