Цитата:
Сообщение от Тоныч
Железный Болт, прямой перевод? Промтовский?
Объясни-ка тогда диалог между парнем и девчонкой, я вот ни*** не понял:
П: Как ваш отец к вам?
Д: А также линия
П: Уверен?
Д: Не
|
я английский не очень хорошо знаю, но думаю, что это банальный сленг.
"Вот блин" после того, как ногой больно ударился - в прямом переводе для пиндосов тоже странно звучит.