Цитата:
Сообщение от vi0
Откуда пошла традиция переводить библейские имена собственные?
|
Да нет никакой особой традиции. Простая адаптация иноязычных имён к своему языку. И библейские имена тут не исключение а часть общего правила. Это сейчас в науки стало принято использовать оригинальные имена. А раньше нормой была именно адаптация. Вот вы задумываетесь над тем что Гефест и Зевс - это тоже не оригинальноезвучание, а адаптация. Потому как об Хэфайстос и Дзеус язык сломаешь.
P.S. Евангелия писались по-гречески, так что Иешуа Машиях - тоже перевод.