|
Давным-давно читал статью о значении матерных слов. Помню мало, но вот что осталось в голове.
Послать в п...у -- пожелать смерти. Типа: " чтоб ты сдох". Поскольку п...а - символ черной дыры, пещеры, могилы, смерти. Ср. с китайским значением Инь.
Послать на х... -- практически прямое значение, предложение стать пассивным половым партнером, значение унижения, говорящий показывает свои превосходящие силу и значение.
Е.. твою мать -- примерно тоже значение, что у предыдущего выражения, говорящий называет себя отцом по отношению к адресуемому. Соответственно, сынок должен знать свое место. Такое же (иногда скрытое, иногда явно выражающееся в интонации) значение имеет обращение "сынок".
Т.е. употреблять выражения пнх или етм -- практически нарываться на драку, поскольку адресат может не согласиться с превосходством говорящего и начать отстаивать свое достоинство физическими действиями.
Лично я задумываюсь, что я хочу пожелать человеку, перед употреблением таких выражений. Хочу ли я его смерти? Или, нужна ли мне сейчас драка? Но и обращенные ко мне эти выражения вызывают соответствующую реакцию.
Еще одна неточная цитата: цивилизация началась когда человек впервые применил при общении не кулаки, а мат.
Считаю, что мат должен остаться последним буфером перед переходом выяснения отношений в активные физические действия. А нынешнее бесконтрольное употребление этой лексики лишает общество этого буфера, что совсем не способствует взаимопониманию и установлению нормального социального порядка.
Для закрепления материала задача: кто кого куда посылает при общении власть придержащих и народа?
|