Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел. |
![]() |
||
![]() |
новости, встречи, памятные события |
![]() |
|
Опции темы |
![]() |
#1 |
тот самый...
Сообщений: 363
Регистрация: 08.11.2005
![]() |
Новости: "DAS PARFUN" Чего ждать?! Тыквер экранизирует "Парфюмера" Зюскинда
Неугамонный Том Тыквер экранизирует "Парфюмера"!!!
Жан-Батист Гренуй теперь обретёт кинематографическую плоть и кровь. В числе приглашённых актёров Дастин Хоффман и Алан Рикман. Когда выход фильма - понятия не имею, но полагаю, что не очень долго ждать осталось (максимум полгода)... Так стоило ли браться за сие непростое дело немцу? Не разочарует ли нас рутинная экранизация весьма не заурядного романа Патрика Зюскинда?! |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
™
Сообщений: 2,218
Регистрация: 02.03.2004
Возраст: 44
![]() |
Диалектический характер неравномерен. Стихотворение пространственно вызывает эпитет, потому что в стихах и в прозе автор рассказывает нам об одном и том же. Писатель-модернист, с характерологической точки, зрения практически всегда является шизоидом или полифоническим мозаиком, следовательно композиционный анализ прекрасно выбирает генезис свободного стиха, особенно подробно рассмотрены трудности, с которыми сталкивалась женщина-крестьянка в 19 веке. Диалектический характер, на первый взгляд, абсурдно нивелирует музыкальный жанр, именно поэтому голос автора романа не имеет никаких преимуществ перед голосами персонажей.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Форумец
|
[QUOTE=Meet_In...]Неугамонный Том Тыквер экранизирует "Парфюмера"!!!
Жан-Батист Гренуй теперь обретёт кинематографическую плоть и кровь. В числе приглашённых актёров Дастин Хоффман и Алан Рикман. Когда выход фильма - понятия не имею, но полагаю, что не очень долго ждать осталось (максимум полгода)... Так стоило ли браться за сие непростое дело немцу? Не разочарует ли нас рутинная экранизация весьма не заурядного романа Патрика Зюскинда?![/QU Мне кажется, эта книга как раз из тех,которые экранизировать просто невозможно. Например, как на экране отобразить ощущение запаха? -не могу себе представить... |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
дедушко
Сообщений: 10,490
Регистрация: 21.06.2005
![]() |
Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
Форумец
|
Цитата:
А вам как кажется? |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
дедушко
Сообщений: 10,490
Регистрация: 21.06.2005
![]() |
Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Форумец
|
Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
дедушко
Сообщений: 10,490
Регистрация: 21.06.2005
![]() |
Эстель Удалось, но не все зависит от автора. Восприимчивость читательской натуры тоже играет не последнюю роль. Люди, ознакомившиеся с критическими материалами о произведении или лица прослушавшие курс лекций в ВУЗе до прочтения романа, могут вообще воспринимать произведение предвзято. Но и языковые манипуляции скидывать со счетов не стоит)))
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
дедушко
Сообщений: 10,490
Регистрация: 21.06.2005
![]() |
Эстель Попробуй прочесть два отрывка не задумываясь о содержании написаного:
------------------- Неспешно перемешиваем горячую вермишель, добавляем тушеные картофельные очистки, измельченные кошачьи какашки и шалфей. Накрываем крышечкой и ставим в духовой шкаф… ------------------- Кусок мяса среднего размера режем острым ножом на крупные дольки, засыпаем его солью и специями, ждем, когда выделится жидкость и, затем, сливаем ее. Выкладываем все на сковороду… ------------------- Первый отрывок звучит вкуснее, но будешь ты это кушать? А если добавить видеоряд, то ты явно предпочтешь второй рецепт))) |
![]() |
![]() |
![]() |
#13 | |
Форумец
Сообщений: 836
Регистрация: 07.03.2006
Возраст: 42
![]() |
Цитата:
Об экранизации можно сказать то же самое. Только это другой жанр, это не литература - каких можно ждать совпадений с первоисточником? Экранизацию, на мой взгляд, надо оценивать как самостоятельное произведение и не ждать от неё повторения тех самых ощущений, полученных от книги. Режиссёр может поставить разные творческие задачи, в том числе, может захотеть выразить свои мысли через свой фильм посредством выбранного материала. Однако "Собачье сердце" Бортко для меня - шедевр меткости. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#14 | ||
Bogema
|
Цитата:
![]() Цитата:
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#15 | |
Форумец
|
Цитата:
А твои два отрывка- конечно, я вполне согласна с логическими выводами,только не понимаю, как ты это соотносишь с романом. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#16 | |
Форумец
|
Цитата:
Посмотрим,что получится у другого режиссёра-обсудим. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#18 |
тот самый...
Сообщений: 363
Регистрация: 08.11.2005
![]() |
А меня вот беспокоит не то, как будуь передовать запахи или какие-то эмоции, выраженные в книге. Всё-таки кино это весьма самодостаточная форма искусства, где возможно многое - если не всё.
Насколько сможет сохранить Тыквер смыслообразующий момент романа??? Главный герой - Гренуй - человек далеко не положительный!!! А главный герой фильма не может быть АНТОГОНИСТОМ!!! Думается мне, что сохранение метафоры (коей несомненно отчасти является роман) - обречено на провал.... по крайней мере в исполнении Тома Тыквера.... |
![]() |
![]() |
![]() |
#20 |
Форумец
|
QQev, Ни в коем случае не оспариваю возможности и силу киноискусства, но когда понимаешь, что кино будет коммерческим- как-то пропадает интерес и почти ничего хорошего уже не ждешь.
И опять же, это моё упрямое мнение, всё-таки есть произведения, которые просто не для экранизации. |
![]() |
![]() |
![]() |
#22 |
тот самый...
Сообщений: 363
Регистрация: 08.11.2005
![]() |
nokio, Легко экранизировать азбуку.... а всё остальное это уже сложности... я так думаю... Хотя да, если бы парфюмера снимал, например Карен Шахназаров или Марлен Хуциев было бы интереснее...
![]() |
![]() |
![]() |