Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел. |
![]() |
||
![]() |
![]() |
|
Опции темы |
![]() |
#1 |
Registered User
Сообщений: 915
Регистрация: 18.12.2010
Возраст: 58
![]() |
Помогите, кто в теме?!
Волею случая, стал обладателем пчака, правда, с новодельной рукоятью, которая мне нравится.
Вопрос простой: на клинке имеется три символа арабской вязью, хотелось бы узнать перевод, хоть дословный, хоть общепринятый в среде носителей языка. Заранее дико благодарен за помощь! |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
WolKruWolf
Сообщений: 2,318
Регистрация: 28.09.2011
![]() |
Цитата:
Надпись с арабского языка гласит - Шахрхон - ![]() Это имя. Скорее всего набил его бывший владелец этого пчака !!! ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Registered User
Сообщений: 915
Регистрация: 18.12.2010
Возраст: 58
![]() |
Спасибо!
А я тут попытался самостоятельно чего-нибудь поумничать... Определил, что надпись из трёх букв/символов/иероглифов, первый из которых может трактоваться как "кит" или "перо", а вот дальше.. засада . |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
WolKruWolf
Сообщений: 2,318
Регистрация: 28.09.2011
![]() |
Знакомый один товарищ перевел. Стало самому интересно. 'Тамга' простая. shock66 ты наверное думал какая нибудь мудрость )
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
Registered User
Сообщений: 915
Регистрация: 18.12.2010
Возраст: 58
![]() |
Цитата:
Предполагал, что это фирменная подпись мастера, которую сложно подделать. Она выполнена оригинально, не гравировкой, а.. как бы канавкой-выборкой, достаточно глубокой и с острыми бортами-гранями. |
|
![]() |
![]() |