Большой Воронежский Форум

Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел.
Вернуться   Большой Воронежский Форум » ГОРОДСКАЯ ЖИЗНЬ » » Иностранные языки в Воронеже
Консультации, обсуждение особенностей перевода и услуги по переводу.

Ответ
 
Опции темы
Старый 20.07.2010, 11:44   #1   
Форумец
 
Аватар для Suntal
 
Сообщений: 21
Регистрация: 24.06.2010

Suntal вне форума Не в сети
С турецкого на русский СРОЧНО!!

Срочно требуется перводчик с турецкого на русский! С нотариальным заверением. Перевод справки о несудимости, по объему 1/3 листа формата А4. Очень срочно нужно!!!!!!!!
обзвонила много фирм и школ ин.языка, есть переводчики, а нотариально заверить не могут. ХЭЛП МИ ПЛЗ!!!!!!!!

Последний раз редактировалось Suntal; 20.07.2010 в 12:10.
  Ответить с цитированием
Старый 20.07.2010, 14:26   #2   
Форумец
 
Аватар для Яков
 
Сообщений: 2,449
Регистрация: 09.04.2002

Яков вне форума Не в сети
Suntal, обращаться надо к нотариусам, и искать того, у кого есть переводчик с турецкого. Ни один нотариус не заверит документ, переведенный не знакомым ему переводчиком.
  Ответить с цитированием
Старый 20.07.2010, 23:44   #3   
Форумец
 
Аватар для Suntal
 
Сообщений: 21
Регистрация: 24.06.2010

Suntal вне форума Не в сети
Яков, я в курсе про это ) поэтому и написала что с нотариальным заверением. )
  Ответить с цитированием
Старый 22.07.2010, 21:49   #4   
Форумец
 
Аватар для Suntal
 
Сообщений: 21
Регистрация: 24.06.2010

Suntal вне форума Не в сети
актуально.
  Ответить с цитированием
Старый 22.07.2010, 22:25   #5   
Форумец
 
Сообщений: 402
Регистрация: 29.01.2006

wild_cherry вне форума Не в сети
Suntal, вам же написали, что делать нужно, чего вы еще хотите?
если переводчика вы нашли, то, возможно, если немного побегать и пообзванивать нотариусов на тему "а так заверите?", то все решится.
  Ответить с цитированием
Старый 23.07.2010, 12:05   #6   
Форумец
 
Сообщений: 584
Регистрация: 29.10.2004
Возраст: 40

crabzzy вне форума Не в сети
sa la maleikum))
эх.. с немецкого диплом перевести с нот.заверением без проблем на пр.труда было на перекрестке с московским пр-том, там ещё рядом недвижимость (наши гости превр.в хозяев, забыл какая)
  Ответить с цитированием
Поиск в теме: 



Быстрый переход:

  Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML код Выкл.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Support by DrIQ & Netwind