Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел. |
Наш Сильно дальний перевод |
|
|
Опции темы |
21.11.2004, 02:27 | #1 |
Исследователь
|
Наш Сильно дальний перевод
Эпиграф: Злодеи злодействуют, и злодействуют злодеи злодейски. Исаия 24:16
Господа! Времени у меня мало, поэтому буду говорить не думая! Порой читаешь Синодальный перевод Библии и замечаешь: этож надо было так умудриться, чтобы так коряво перевести простейшие вещи. Что двигало переводчиками - попытка отвести от Истины, безграмотность, желание подогнать Библию под церковные догматы? В конце Библии мы встречаем следующие слова: Откровение 22:18-20: "И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей; и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей. Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе!" Этот топик открыт для профессиональных исследователей Библии, которые умеют (хотя бы с греческими словарями) вычленять симему слова и проводить его этимологический анализ. Если вам надоел догматизм, если вы ищете Истину и не боитесь, что она может показать ошибочность ваших самых искренних верований, тогда добро пожаловать! Удачи в поисках Истины... |
21.11.2004, 10:18 | #2 | |
Вербализатор мира
|
Mc-Masters
Цитата:
|
|
21.11.2004, 15:24 | #6 |
истинатор
Сообщений: 293
Регистрация: 24.03.2004
Возраст: 48
Не в сети |
Собсна, сабж этого топика был уже жеван-пережеван на многих христианско-библейский форумах, НО своей актуальности не потерял! Ибо, как бы не противились этому фанаты сильнодальней Библии (как ее справедливо окрестили в народе), но она остается во многом очень спорным переводом, во многом благодаря своим смысловым, орфоргафическим и пунктуационным ошибкам.
Навскидку могу привести примеры: 1 Паралипоменон 20:3-4 Иоанна 5:4 1 Петра 3:21 1 Иоанна 3:19-20 1 Иоанна 5:7 Отк. 1:10 Отк. 8:13 и т.д. (Я специально не стал цитировать эти стихи - думаю те, кому интересно могут сами провести анализ с помощью любого подстрочника и сравнить "правильные" и "неправильные" варианты). Сразу хочу оговориться: не хотелось чтобы топик превращался в БЕСПОЧВЕННОЕ обплевывание син. перевода (или наоборот - всех остальных). Для этого похоже используется тема про "восстановительный перевод" Пусть это будет местом, где мы могли бы делиться своими мнением по вопросу о том, какой перевод мог бы стать достой ной заменой синодальному; найденными разночтениями в Библии и их объяснениями etc. Широта взглядов приветствуется! Как говорил Фома Аквинский: Знания это настолько ценная вещь, что неважно из какого источника мы их получаем. |
21.11.2004, 18:08 | #7 |
Форумец
Сообщений: 959
Регистрация: 04.12.2003
Не в сети |
А вы по церковно-славянски Библию читайте.
Помимо знания еще и благодать получите. "Широта взглядов приветствуется!" А то! На здешнем форуме,похоже,все приветствуется:и богохульство,и матерные слова,и оскорбления собеседников,и пустословие,и бесовские игры. Год сюда хожу,и задумываюсь ,однако,о той "православизации всей страны",о которой когда-то давно писал Инфоргивен". На этом форуме все сбывается,но только наоборот:одни нападки на Православие. И синодальный перевод - не тот,и т.д. и т.п. Душой болеть надо за то,что многие и многие русские люди и этого-то перевода не читали и не читают. |
21.11.2004, 21:40 | #8 | |
Исследователь
|
Цитата:
Паствы у меня своей хватает, спасибо. |
|
21.11.2004, 21:59 | #9 | ||
I.NS.AN.E
|
Цитата:
Цитата:
|
||
21.11.2004, 22:10 | #10 | ||
Исследователь
|
Цитата:
Mc-Masters добавил [date]1101068300[/date]: Цитата:
Матфея 7:20-23: " Итак по плодам их узнаете их. Не всякий, говорящий Мне: "Господи! Господи!", войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного. Многие скажут Мне в тот день: Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили? И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие." Критиковать всегда легче, чем защищать. Поэтому я лично сочувтвую Православным. |
||
21.11.2004, 22:35 | #12 | |
Исследователь
|
Цитата:
Матфея 23:8-9: "А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель - Христос, все же вы - братья; и отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах." Во-вторых, а Вы никогда не задумывались, что библейские знания - это хорошая защита от подобного рода зомбирования и поголовного затаскивания в секты с целью выманивания "денежек"? В-третьих: Священник обращается к пастве - У меня есть для вас две новости. Плохая и хорошая... Хорошая у нас есть деньги на ремонт церкви. Плохая эти деньги все еще в ваших кошельках. |
|
21.11.2004, 23:32 | #14 | ||
Исследователь
|
Цитата:
Mc-Masters добавил [date]1101073337[/date]: Цитата:
Попробую объяснить: Как-то утром у сына произошел такой разговор со своей мамой: "Как я не хочу идти сегодня в церковь! Там постоянные сплетни!". "Нет, сынок, ты должен пойти в церковь". "Но почему? Там нет любви, я не чувствую себя понятым". "Нет. Ты обязательно должен пойти в церковь". "Назови мне хотя бы одну причину, из-за которой я должен идти сегодня в церковь". "Ну, ты же пастор этой церкви…". ВОТ СЕЙЧАС НАЧИНАЕТСЯ САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ, а то мы уже целую страницу словоблудием занимаемся, пора бы и к делу переходить. Детям до 16 и слабонервным читать не рекомендую! Статья № 00000000000001 для размышления: Как стих 1 Иоанна 5:7 был добавлен к Христианским Греческим Писаниям (Новому Завету) Эта информация взята из книги "Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала." 1992г. Автор: профессор новозаветного языка и литературы Принстонской богословской семинарии Брюс М. Мецгер. "The Text of The New Testament" by Bruse M. Metzger Новозаветные рукописные материалы стр. 61 Рукопись 61. Данная рукопись, содержащая полный текст Нового Завета, была написана не ранее конца XV или, возможно, начала XVI в. В настоящее время она находится в Дублине в колледже Св. Троицы и представляет прежде всего историческую ценностъ. Это первая греческая рукопись, в которой был обнаружен отрывок о трех Небесных Свидетелях (1 Ин 5:7-8). Именно на основании данного единственного, позднего источника Эразм был вынужден вставить этот, без сомнения неподлинный, отрывок в текст Первого послания Иоанна. По мере изучения этой рукописи, текст которой удивительно хорошо сохранился (кроме двух страниц, содержащих 1 Ин 5 и загрязненных от частого обращения к этому отрывку), создается впечатление, что она была написана исключительно для того, чтобы опровергнуть текст Эразма. (смотри с. 98) История текстологии Нового Завета стр. 98 В числе критических замечаний в адрес издания Эразма наиболее серьезными можно считать замечания Стуники, одного из издателей Комплютенской многоязычной Библии Хименеса. Он указывает на отсутствие в издании Эразма заключительной главы Первого послания Иоанна, то есть того места, где апостол рассуждает о Святой Троице: "Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и сии три суть едино. И три свидетельствуют на земле..." (1 Ин 5:7-8). Эразм возразил, что ни в одной греческой рукописи он не обнаружил этих слов, хотя кроме двух основных рукописей в процессе подготовки текста изучил еще несколько документов. Эразм пообещал, что в том случае, если такая рукопись будет найдена, то в последующих изданиях он вставит так называемую Commaт johanneum. В конце концов такая рукопись нашлась (или, собственно, была подделана). По сведениям, которыми мы располагаем теперь, можно определить, что она была написана в Оксфорде около 1520 г. членом францисканского ордена по имени Фрой (или Рой) взявшим этот отрывок из латинской Вульгаты1. Эразм выполнил свое обещание и вставил отрывок в третье издание (1522), однако в примечании к нему выразил сомнение в подлинности данной рукописи 2. Известно, что из тысяч греческих новозаветных рукописей, изученных со времен Эразма, только три содержат этот отрывок Это Greg. 88, рукопись XII в., в которой есть Comma, написанная на полях почерком примерно XVII в.; Tisch.w 110, редакция Комплютенской многоязычной Библии XVI в. и Greg. 629, датируемая XIV в. или, по мнению Риггенбаха, второй половиной XVI в. Древнейшее цитирование Comma встречаем в латинском трактате IV в. Liber apologeticus (гл. 4), авторство которого приписывается либо Присциллиану, либо его последователю, испанскому епископу Инстантию. Возможно, Comma появилась как аллегорическое истолкование трех упомянутых свидетелей и могла быть написана как комментарий на полях латинской рукописи, содержащей Первое послание Иоанна, откуда и была перенесена в Старую латинскую Библию в V в. Этот отрывок появился в редакциях латинской Вульгаты не ранее 800 г. Учитывая тот факт, что в 1592 г. он был включен в издание латинской Клементинской Вульгаты, в 1897 г. Святая палата в Риме, высшая церковная конгрегация, сделала заявление (которое получило одобрение и поддержку папы Льва XIII) об ошибочности отрицания, что данный отрывок является подлинной частью Послания святого Иоанна Богослова. Современные католические исследователи, однако, признают, что отрывок не входит в новозаветный греческий текст; например, в четыре двуязычных издания Нового Завета, которые осуществили Бовер, Мерк, Нолли и Фогельс, в текст Вульгаты, одобренный Тридентским Собором, включены слова. о троичности, но из греческого текста, напечатанного параллельно с латинским, они изъяты... ______________________________ 1 Harris J. R. The Origin of the Leicester Codex of the New Testament. London, 1887, pp. 40-53; Turner C. H. The Early Printed Editions of the Greek Testament. Oxford, 1924, pp. 23-24. 2Сегодня кодекс (под шифром Greg. 61), который находится в Дублине, в библиотеке колледжа Св. Троицы, практически сам раскрывается на странице, где помещается 1 Ин 5, - так часто к нему обращались по поводу данного спорного отрывка! |
||
22.11.2004, 00:00 | #15 | |||
истинатор
Сообщений: 293
Регистрация: 24.03.2004
Возраст: 48
Не в сети |
Морж
Цитата:
Не пойму я: это что понт такой? Типа раз я читаю на церковно-славянском, то благодать автоматически распростаняется на меня. Может тогда все на Вульгату перейдем? Или сразу на Септуагинту! Во понту то будет... Немерянно!!! Цитата:
Цитата:
ЗЫ Сразу предупреждаю все попытки приписать меня к какому-нибудь христианскому течению: я вне конфессий(и свою религию создавать не собираюсь ) |
|||
22.11.2004, 00:16 | #16 | |
Исследователь
|
Цитата:
Что и говорить - каждый человек мыслит зекально, т. е. как бы он сам поступил на нашем месте. Бог им судья. Мы пришли не для того, чтобы судить, но чтобы спасти осуждённое. |
|
22.11.2004, 05:36 | #17 |
Вербализатор мира
|
Mc-Masters Очень все это любопытно, да только вот не читают здесь длинных умных постов. Я-то прочитал, ну так для меня это и не новость. На тему адекватности переводов, каноничности текстов и константинова собора я тут уже раз сто выступал... Никто не читает, однако. Тока фарисеи понабегут и побьют виртуальными камнями. А аргумент будет один: "В Библии всякое слово - Истина, а ты - жидомасон".
|
22.11.2004, 20:55 | #18 |
Форумец
Сообщений: 959
Регистрация: 04.12.2003
Не в сети |
"Так вот она где благодать то!!! Не у Бога, не в его заслуженной милости (Ефесянам 2:5,8), а в Библии исключительно на церковно-славянском языке."
Не передергивай! Известно,что церковно-славянский - ангельский язык. Будешь читать по -святому,приобщишься к святости,будешь читать абы-как,приобщишься абы как. "Сюшай дарагой, ты тогда не сюда ходи, ты - туда ходи." Ты-то тут что потерял? "А сколько нерусских (но русскоязычных) еще его не читает? Ого-го!!! Не болит душа?" Еще как болит. Но за русских больше. А что ты САМ сделал для того, чтобы кто то полюбил Слово Божье? " Кое-что сделал. "Чертыхаться на форуме - это твой крест?" А вот это ложь.Ну-ка,примеры в студию! |
23.11.2004, 00:40 | #19 | ||||||
истинатор
Сообщений: 293
Регистрация: 24.03.2004
Возраст: 48
Не в сети |
Морж
Цитата:
Известно? Кому?! Сам слышал? Подслушивать нехорошо. Мама в детсве не учила? Очевидно, это какая то высшая степень крутизны у православных - на церковно-славянском читать/разговаривать. Вернее делать вид. Может имеет смысл попроще быть? Тогда и люди к вам потянуться (и никто уже не будет разводить сопли по стеклу, мол, почему не идут люди в РПЦ). Цитата:
Цитата:
А "абы-как" читать ИМХО не стоит и обычную литератру, тем более Библию. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Много у тебя ИМХО в речи грязи, грубости и злости (судя по твоим постам). Может поэтому на форуме и не жалуют православие? Ты не задумывался? |
||||||
23.11.2004, 21:52 | #22 |
Форумец
Сообщений: 959
Регистрация: 04.12.2003
Не в сети |
"Много у тебя ИМХО в речи грязи, грубости и злости (судя по твоим постам)."
На себя смотри:как ты пишешь,ведь почти,как я (по злости,грубости и грязи). А ,стало быть,недалеко ушел-то по дорожке любви. " Может поэтому на форуме и не жалуют православие? Ты не задумывался" А до моего прихода прям-таки жаловали тут Православие! Чегой-то не заметил. Потому и говорить тут стал,что не терплю всякой погани. "Чертыхаться - не обязательно поминать черта в разговоре и т.д." Да ну! Утешил ,дорогой,утешил. |
23.11.2004, 23:23 | #23 | ||||
истинатор
Сообщений: 293
Регистрация: 24.03.2004
Возраст: 48
Не в сети |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Как никак сам Морж... Цитата:
|
||||
24.11.2004, 02:07 | #24 | |
Исследователь
|
Цитата:
А пока скажу лишь, Библии говорится, что в дохристианские времена Бог говорил с людьми через пророков, а в христианскую эру через своего Сына. В Библии нет совершенно никаких свидетельств, позволяющих хотя бы предположить, что Бог когда-либо основывал или пользовался группой своих особых представителей, которые бы регулярно действовали в качестве его управляющих, передавая его вести или открытую волю остальным верным людям. Вот почему в Библии нет ни одного увещания Божьим служителям найти одобряемую им группу представителей и проявлять ей преданность, верность и послушание. Нельзя подменить нашу личную ответственность перед Богом на преданность людям, и, как мы увидели, организация не может сама по себе нести ответственность. Павел сказал: «Каждый из нас за себя даст отчет Богу» (Римл 14:12). В день, когда каждый из нас будет должен дать Богу отчет за то, как мы жили, наша преданность организации не сможет заменить наше доброе христианское поведение по отношению к другим, особенно к последователям Иисуса. |
|
24.11.2004, 09:14 | #25 |
Форумец
Сообщений: 533
Регистрация: 20.10.2003
Возраст: 45
Не в сети |
Понял. Меня обманул ваш Аватар. На улице подходят приветливые люди в пиджаках и при галстуках и предлагают поговорить о Библии...
На самом деле, это не лесть. Как врач не могу относится к отказу переливания крови (характерное для свидетелей действо) - позитивно. Из за этого умерло много людей, кого ещё можно было спасти. |
24.11.2004, 10:33 | #26 |
Форумец
Сообщений: 959
Регистрация: 04.12.2003
Не в сети |
Mc-Masters !
Христос Свою Церковь создал . Где Она? Морж добавил [date]1101286251[/date]: " Сразу предупреждаю все попытки приписать меня к какому-нибудь христианскому течению: я вне конфессий" Чего ж ты так испугался-то!Не припишут тебя никуда,дорогой,не припишут. "Кто не со Мной ,тот против Меня".(см.Евангелие). oMEG@ уже не первый,кто считает,что выступления Моржа на форуме вредят Православию. Что говорят неправославные здесь по этому вопросу Моржа мало интересует,ибо неправославные могут быть точны,но только зеркально. Вот что православные думают по этому поводу? Морж хочет знать. |
24.11.2004, 12:37 | #27 | ||
Инквизитор
Сообщений: 1,814
Регистрация: 13.12.2002
Возраст: 48
Не в сети |
Крауз да мормон он, мормон
oMEG@ demuap аккуратнее. Mazilla я, кажется, предлагал вам писать в темах по сабжу. получаете предупреждение. sсаnnеr мне тоже интересно, куда дело пойдет дальше. начало многообещающее. брат Никодим (Хуарес) добавил [date]1101295065[/date]: Mc-Masters Я пока не понял. Если это уроки библеистики, то как-то они начались явно не с начала. Если это критика Синодального перевода, то какой же другой использовать бедному россиянину, не владеющему койне? Не томите... Ежели вы хотите запостить всего Мецгера, то не лучше ли сделать это сразу и в архиве? Книжка хорошая... Цитата:
брат Никодим (Хуарес) добавил [date]1101298994[/date]: Mc-Masters Цитата:
Синод.: От края земли мы слышим песнь: „Слава Праведному!" И сказал я: беда мне, беда мне! увы мне! злодеи злодействуют, и злодействуют злодеи злодейски. American Standard: From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously LXX: (шрифт сглючил): apo twn pterugwn thv ghv terata hkousamen elpiv tw eusebei kai erousin ouai toiv ayetousin oi ayetountev ton nomon То есть вполне соответствует. |
||
24.11.2004, 23:13 | #28 | ||||
истинатор
Сообщений: 293
Регистрация: 24.03.2004
Возраст: 48
Не в сети |
Морж
Цитата:
Цитата:
брат Никодим (Хуарес) Цитата:
А demuap'ом в этой тему вообще не пахнет. Demuap, ау... Цитата:
|
||||
24.11.2004, 23:39 | #29 | ||
Исследователь
|
Цитата:
- Почему некоторые ультраконсервативные протестанты не носят галстуки? Согласно их мнению: "Галстук - это стрелка в АД! Mc-Masters добавил [date]1101333018[/date]: Цитата:
Правда не у всех свидетелей поголовно идёт отказ от переливания крови, на сколько я знаю. Если топик интересует, то я могу поискать инфу. А у меня друг из военного городка в позапрошлом году умер от переливания крови, поэтому я не могу в этой теме притязать на объективность, простите. |
||
25.11.2004, 23:12 | #30 |
Форумец
Сообщений: 533
Регистрация: 20.10.2003
Возраст: 45
Не в сети |
Mc-Masters /ибо в Библии заповедано "воздерживаться от удавленины" (Деян.15:29)./
Ну... Я думаю не стоит затягивать галстук настолько туго. /Если топик интересует, то я могу поискать инфу./ Буду благодарен. Кровь никому просто так не переливают эта процедура чаще всего проводится для лечения тяжелых заболеваний т.е. если не переливать вероятность неблагоприятного исхода гораздо выше, чем если от него воздержаться. И приведённый вами случай вызывает много вопросов. От переливания ли крови случилась трагедия или всё таки от основного заболевания? Т.к. смерть от переливания крови означает врачебную ошибку со всеми юридическими последствиями. |