Большой Воронежский Форум

Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел.
Вернуться   Большой Воронежский Форум » ДИСКУССИОННЫЙ КЛУБ » » Искусство Культура Литература » ПРЕДМЕТНОЕ
авторы и произведения, а также литературные стили, школы, жанры, направления, тезисы и предметы

Результаты опроса: Нравиться ли Вам персонаж Лолита?
очень нравиться, это мой кумир 6 42.86%
не нравиться, помойму просто девушка легкого поведения 3 21.43%
не понимаю её поступков 0 0%
она меня раздражает 6 42.86%
Опрос с выбором нескольких вариантов ответа. Голосовавшие: 14. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
 
Опции темы
Старый 01.01.2007, 23:43   #91   
follow me
 
Аватар для SergeyP
 
Сообщений: 645
Регистрация: 20.05.2002

SergeyP вне форума Не в сети
Очень печальное и красивое произведение. А вообще поддерживаю Димка Заткнитесь, хорошо написал.
  Ответить с цитированием
Старый 03.01.2007, 11:44   #92   
Лапуля
 
Аватар для greatguru
 
Сообщений: 656
Регистрация: 04.12.2005
Возраст: 38

greatguru вне форума Не в сети
Господи, ты боже мой, Ну что мочалить этих бедных мёртвых товарищей типа Набокова, Бунина, Достаевского и иже с ними. Умерли они, Срать им на ваше мнение. А их книжки были есть и будут классикой. И читать их надо, чтоб врубаться что такое качественный текст на русском языке. Вот и всё, А если мы будем париться за каждый комплекс этих господ , ни фига в стране хорошего не будет. Хватит пиzдеть, в стране заводы стоят.
  Ответить с цитированием
Старый 03.01.2007, 12:16   #93   
follow me
 
Аватар для SergeyP
 
Сообщений: 645
Регистрация: 20.05.2002

SergeyP вне форума Не в сети
greatguru, ну типа согласен. дальше что? какие будут конструктивный предложения?
  Ответить с цитированием
Старый 04.01.2007, 09:41   #94   
Лапуля
 
Аватар для greatguru
 
Сообщений: 656
Регистрация: 04.12.2005
Возраст: 38

greatguru вне форума Не в сети
SergeyP, Как какие? работать нах! ну или хотя бы самим писать. Выплёскивать, так сказать, свои комплексы на бумагу или в сеть.
  Ответить с цитированием
Старый 04.01.2007, 23:26   #95   
follow me
 
Аватар для SergeyP
 
Сообщений: 645
Регистрация: 20.05.2002

SergeyP вне форума Не в сети
greatguru, ну и как, ты работаешь? или пишешь?
и у меня всегда был вопрос к людям искуства -- с одной стороны не все же гении, а с другой стороны, тем и ситуаций в жизни не так уж много разных -- так вот, зачем писать что то, если известно что есть уже на ту же тему образцы литературы или там живописи более качественные?
  Ответить с цитированием
Старый 04.01.2007, 23:29   #96   
боголожник
 
Аватар для Gadess
 
Сообщений: 2,491
Регистрация: 28.10.2003
Записей в дневнике: 260

Gadess вне форума Не в сети
Если бы я был девочкой (возможно, что в будущей жизни так оно и будет), то уж точно Лолитой... я бы носил полосатые чулки, жевал леденцы и дурил бы головы старым мужикам... хи-хи...
  Ответить с цитированием
Старый 05.01.2007, 13:02   #97   
Лапуля
 
Аватар для greatguru
 
Сообщений: 656
Регистрация: 04.12.2005
Возраст: 38

greatguru вне форума Не в сети
SergeyP, Конечно, РАБОТАЮ, ибо баснями сыт не будешь. Хотя иногда пописываю для себя и 2-3 друзей.
А про тематику хорошо сказал, дай бог памяти, Кортасар( хотя могу и ошибаться), что в мире есть всего 3 сюжета (Лукьненко добавил 4-ый), да и нот всего 7. А люди пишут ради присловутого выплёскивания комплексов.
  Ответить с цитированием
Старый 06.01.2007, 22:07   #98   
Форумец
 
Аватар для Эстель
 
Сообщений: 797
Регистрация: 02.12.2005
Возраст: 46
Записей в дневнике: 19

Эстель вне форума Не в сети
greatguru, я уже больше суток ломаю голову над тем, какой же
4-й сюжет добавил Лукьяненко. Расскажите, а?
  Ответить с цитированием
Старый 07.01.2007, 00:31   #99   
боголожник
 
Аватар для Gadess
 
Сообщений: 2,491
Регистрация: 28.10.2003
Записей в дневнике: 260

Gadess вне форума Не в сети
greatguru, не Кортасар, а Борхес....

Первый - это взятие или оборона города одними героями от других.
Второй - путешествие и возращение.
Третий - самоубийство бога.

Остальные - производные...
  Ответить с цитированием
Старый 09.01.2007, 11:39   #100   
Форумец
 
Аватар для Эстель
 
Сообщений: 797
Регистрация: 02.12.2005
Возраст: 46
Записей в дневнике: 19

Эстель вне форума Не в сети
интересно, а вот этот сюжет в литературе: "Счастье мужчины: я хочу. Счастье женщины: он хочет" - куда отнести? во взятие и оборону крепости?
  Ответить с цитированием
Старый 09.01.2007, 12:43   #101   
Registered User
 
Сообщений: 3,265
Регистрация: 09.08.2006

S&Y вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от Эстель
...один во всех других смыслах умный читатель, перелистав первую часть
"Лолиты", определил ее тему так: "Старая Европа, развращающая
молодую Америку", -- между тем как другой чтец увидел в книге
"Молодую Америку, развращающую старую Европу"...
Да, нам на филфаке даже в лекциях эту телегу рассказывали (уж не помню, чьи были лекции), причём напирали на второй вариант, подразумевая, что это всё-таки Лолита соблазнила Гумберта, а не он её. Помню, у меня тогда возник вопрос: если Гумберт - это старая Европа, а Лолита - молодая Америка, то кого же тогда символизирует мужик, укравший Лолиту у Гумберта? Вечный Китай? У препов тогда не спросил, а жаль...
Цитата:
Сообщение от Хомка
Забавно, что Лолита на английском производит совершенно другое впечатление.
Хом, а не ты ли мне рассказывала, что набоков сначала "Лолиту" написал на английском, а уж потом перевёл на русский? Или это тоже в лекциях было.... Не помню.
  Ответить с цитированием
Старый 09.01.2007, 19:30   #102   
follow me
 
Аватар для SergeyP
 
Сообщений: 645
Регистрация: 20.05.2002

SergeyP вне форума Не в сети
S&Y,
Цитата:
а не ты ли мне рассказывала, что набоков сначала "Лолиту" написал на английском, а уж потом перевёл на русский? Или это тоже в лекциях было.... Не помню.
Так и было. Он еще когда переводил, жаловался что подзабыл русский. Всем бы так подзабывать!
  Ответить с цитированием
Старый 10.01.2007, 09:01   #103   
Лапуля
 
Аватар для greatguru
 
Сообщений: 656
Регистрация: 04.12.2005
Возраст: 38

greatguru вне форума Не в сети
Gadess, Да за Кортасара пардонте.
Эстель,Лукьяненко в "Черновике" перечислив эти 3 (см выше) добавил к ним придательство друга. Спи спокойно, дорогой товарищ.
  Ответить с цитированием
Старый 10.01.2007, 09:14   #104   
Форумец
 
Аватар для Эстель
 
Сообщений: 797
Регистрация: 02.12.2005
Возраст: 46
Записей в дневнике: 19

Эстель вне форума Не в сети
greatguru, предательство друга я бы отнесла к производным.
  Ответить с цитированием
Старый 10.01.2007, 14:46   #105   
Лапуля
 
Аватар для greatguru
 
Сообщений: 656
Регистрация: 04.12.2005
Возраст: 38

greatguru вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от Эстель
greatguru, предательство друга я бы отнесла к производным.
Ну не знаю только если к производным самоубийства бога.
  Ответить с цитированием
Старый 10.01.2007, 18:12   #106   
Registered User
 
Сообщений: 3,265
Регистрация: 09.08.2006

S&Y вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от SergeyP
Так и было. Он еще когда переводил, жаловался что подзабыл русский. Всем бы так подзабывать!
Насколько я помню, американцы тогда были поражены набоковским авторским языком (английским, ну, в смысле американским вариантом) - он им показался свежим, оригинальным, ни на чей другой не похожим. А секрет, как потом выяснилось был прост: Набоков строил фразы не по правилам английской грамматики (прямой порядок слов), а по правилам русской (порядок слов более произвольный). Это их просто ошарашило!
  Ответить с цитированием
Старый 14.01.2007, 17:48   #107   
DOPeD
 
Аватар для Димка Заткнитесь
 
Сообщений: 80
Регистрация: 19.08.2006
Возраст: 36

Димка Заткнитесь вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от Gadess
Первый - это взятие или оборона города одними героями от других.
Второй - путешествие и возращение.
Третий - самоубийство бога.
Какое-то нелепое обобщение. Может, Борхес в прикол такое выдумал? Хотя он любил помудрить...

S&Y, Набоков по-Английски чуть ли не раньше, чем по-Русски заговорил

Однажды он сказал приблизительно следующее:"Моя разум разговаривает по-английски, для моего слуха слаще французский, но сердце моё говорит по-Русски"
  Ответить с цитированием
Старый 17.01.2007, 18:14   #108   
Registered User
 
Сообщений: 3,265
Регистрация: 09.08.2006

S&Y вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от Димка Заткнитесь
S&Y, Набоков по-Английски чуть ли не раньше, чем по-Русски заговорил
Я, если честно, плохо его биографию знаю.
  Ответить с цитированием
Старый 19.01.2007, 11:44   #109   
3кг вкуса:)
 
Аватар для Прянная
 
Сообщений: 441
Регистрация: 01.12.2005
Возраст: 38

Прянная вне форума Не в сети
отношусь к Набокову с антипатией,но "долго после этого я ощущал как ее мысли текут сквозь мои"(с)Лолита. Эта фраза настолько выдает неуловимую суть наших чувств к другим людям, что далее написанное вполне можно простить и опустить.
  Ответить с цитированием
Старый 19.01.2007, 18:12   #110   
Форумец
 
Аватар для Хомка
 
Сообщений: 13,170
Регистрация: 18.07.2006
Возраст: 46

Хомка вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от Димка Заткнитесь
Набоков по-Английски чуть ли не раньше, чем по-Русски заговорил
ну, скажем так, одновременно.

Цитата:
Сообщение от S&Y
Набоков строил фразы не по правилам английской грамматики (прямой порядок слов), а по правилам русской (порядок слов более произвольный).
ну уж прямо!..
все у него как положено. Имхо, его синтаксические фишки не являются "нелегальными", но просто не очень естественно звучат по-английски. Иногда инверсии, грамматически корректные, но неожиданные, иногда всякие причастные обороты, которые лучше звучали бы как придаточные предложения... Еще для английского, имхо, нетипичны предложения на десять строк да с разными видами подчинения, а у русских писателей это сплошь и рядом.
  Ответить с цитированием
Старый 05.02.2007, 14:25   #111   
Мечта поэта!
 
Аватар для bezzz_sveta
 
Сообщений: 45
Регистрация: 04.02.2007
Возраст: 39

bezzz_sveta вне форума Не в сети
Читаю сейчас... Впечатляет... Весьма...
  Ответить с цитированием
Старый 12.12.2009, 12:00   #112   
Форумец
 
Аватар для gades
 
Сообщений: 117
Регистрация: 13.08.2009

gades вне форума Не в сети
ну так... анонсик небольшой....

«Лаура и её оригинал» (The Original of Laura) — незавершённый роман Владимира Набокова на английском языке, работу над которым прервала смерть писателя. Окончательное название русского издания книги - «Лаура и ее оригинал» — согласовано переводчиком книги Геннадием Барабтарло, редактором Андреем Бабиковым и сыном писателя, Дмитрием Владимировичем Набоковым, владельцем международного Фонда наследственного имущества Владимира Набокова (The Estate of Vladimir Nabokov).


Англоязычное издание «The Original of Laura» выходит в свет 19 ноября 2009. К сожалению, по решению британского издательства Penguin отгрузка книги на английском языке в другие страны начнётся лишь в день её выхода в Великобритании — 19 ноября. Ориентировочно англоязычное издание появится в нашем магазине в конце ноября.

Читал, что ли кто уже или как?
  Ответить с цитированием
Старый 12.12.2009, 22:53   #113   
Форумец
 
Сообщений: 79
Регистрация: 07.06.2008

Eidolon вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от nimfa21 Посмотреть сообщение
Прошу писать ваши рассждения по поводу этого произведения, а так же понравилось оно вам или нет?
читаем читаем а какжи настольная книга лолитам почёт
  Ответить с цитированием
Старый 13.12.2009, 01:40   #114   
Не верю!
 
Аватар для isher
 
Сообщений: 118
Регистрация: 08.03.2005
Возраст: 45

isher вне форума Не в сети
предыдушие страницы не читал,произведение понравилось.считаю что Гумберт Mудak и эгоист.
  Ответить с цитированием
Старый 13.12.2009, 02:00   #115   
Форумец
 
Аватар для gades
 
Сообщений: 117
Регистрация: 13.08.2009

gades вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от isher Посмотреть сообщение
считаю что Гумберт Mудak и эгоист
то есть хороший человек...
я б на его месте поступил бы также...
  Ответить с цитированием
Старый 13.12.2009, 12:13   #116   
Матёрый
 
Аватар для Чёрный Дембель
 
Сообщений: 40,634
Регистрация: 22.02.2006
Записей в дневнике: 2774

Чёрный Дембель вне форума Не в сети
Автор, хотя и обладает красивым и грамотным языком, не знает чувства меры; просто утопаешь в трясине сложноподчинённых предложений и сонме прилагательных, особенно, когда на страницах начинается очередной приступ душевного эксгибиционизма. Через набоковские книги продираешься, как сквозь бурелом. Классики 19 века не в пример легче.
Ну, а что до сюжета и героев, то читал "Лолиту", скорее, как историю болезни; в целом, забавно.
  Ответить с цитированием
Старый 13.12.2009, 12:32   #117   
Форумец
 
Аватар для Хомка
 
Сообщений: 13,170
Регистрация: 18.07.2006
Возраст: 46

Хомка вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от Чёрный Дембель Посмотреть сообщение
читал "Лолиту", скорее, как историю болезни
Кстати, классный вариант

У Набокова не одно произведение можно именно с этой позиции читать
Да если подумать, почти что каждое. И в конце герои обязательно или умирают, или выздоравливают.
  Ответить с цитированием
Старый 13.12.2009, 21:57   #118   
Форумец
 
Аватар для Зоя К.
 
Сообщений: 1,394
Регистрация: 22.10.2006
Записей в дневнике: 14

Зоя К. вне форума Не в сети
очень мелодичный роман.
моё любимое: Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-li-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.
She was Lo, plain Lo in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita.

или вот этот:
I would lull and rock my lone light Lolita in my marble arms, and moan in her warm hair, and caress her at random and mutely ask her blessing.

Предложение построено на использовании трех согласных ( l, m r ), которые встречаются почти в каждом слове.Получается, что вся фраза как бы рычит, мычит и мурлыкает.

Перевод:
Я утешал и баюкал сиротливую, легонькую Лолиту, лежавшую на мраморной моей груди, и, урча, зарывал лицо в ее теплые кудри, и поглаживал ее наугад и как Лир просил у нее благословения.


Ценой незначительных смысловых изменений автору удалось добиться, что фраза звучит по-русски так же красиво, как и в оригинале. Причем все аллитерации построены на тех же л, м, р.
  Ответить с цитированием
Старый 13.12.2009, 22:04   #119   
Форумец
 
Аватар для Хомка
 
Сообщений: 13,170
Регистрация: 18.07.2006
Возраст: 46

Хомка вне форума Не в сети
Зоя К., спасибо
  Ответить с цитированием
Старый 15.12.2009, 22:23   #120   
Не верю!
 
Аватар для isher
 
Сообщений: 118
Регистрация: 08.03.2005
Возраст: 45

isher вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от gades Посмотреть сообщение
то есть хороший человек...
я б на его месте поступил бы также...
также это как? не давал человеку взрослеть и ревновал к ровесникам?
  Ответить с цитированием
Поиск в теме: 


Опции темы

Быстрый переход:

  Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Support by DrIQ & Netwind