Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел. |
Тихий омут |
|
Опции темы |
30.11.2012, 12:21 | #291002 |
Конкистадор
|
|
30.11.2012, 12:24 | #291007 |
Форумец
Сообщений: 7,513
Регистрация: 28.10.2004
Не в сети |
Вы будете смеяться, но у вегетарианцев есть-таки пельмени без мяса. В силу того, что современные пельмени изготовлены из сои чуть более, чем полностью, они все являются вегетарианскими. Про то, что для изготовления теста в ход по-прежнему идут всамделишные куриные яйца, вегетарианцы как-то не вспоминают.
У финно-угорских народов (удмурты, пермяки) слово "пельнянь" означает "ушко из теста". И впрямь - приглядитесь повнимательнее! Также существуют украинские вареники с мясом. Не путать с пельменями — в вареники мясо кладут уже сваренным, а не сырой фарш! В этом проявляется торжество хохлогения над москальским фимозгом. Алсо, существуют вегетарианские варианты вареников с картофелем (пюре и прочее гуано в них кладут в студенческой столовой чтобы варились быстро как макароны, и вкус имели такой же. А если делать для себя, то класть надо сырой картофель, хорошее пюре (можно с жареным лучком) всяко лучше полусырой картошки), ливером, творогом, вишней, ягодами, картофелем с ливером, и т. п. В сети расовых украинских ресторанов «Тарас Бульба» пельмени называются «Вареники москальські». В глубоко восточных странах замечены пельмени с более разнообразным содержимым, вплоть до варёных яиц, или тыквы. На Урале в вареники иногда кладут паслён. Получаются годные сладкие вареники. А ещё существуют расово грузинский хинкали. У них есть заклинание/способность «Облей врага бульоном!» при попытке поедания сего блюда расово неверным способом путем разрезки ножом или вилкой, вероятность применения — 95 %. Так вот, хинкали — это совершенно особый коленкор, администрация Уютненького гарантирует! И есть их надо, хватая рукой за верхнюю часть теста (ту, где оно жесткое и непроваренное), откусывая кусок, выпивая сок (вам понравится, гарантирую, генацвале!), и после этого поедая всё, кроме того самого непроваренного хвостика. Хвостики показательно складывать рядом. («Хвостик», что удивительно, именуется не иначе как «пупком». То есть хинкалину берут пальцами за ПУПОК, после чего желудку становится хорошо и организму в целом — вкусно и кошерно). В Монголии и расовой Бурятии существует аналог пельменей — буузы, или позы. Отличаются большим содержанием хрящей и сухожилий в начинке (Мясо второго сорта. Рубим вместе с будкой. ©) и способом приготовления (на пару, сок остаётся внутри) и, при условии качественного изготовления, высокими вкусовыми качествами (производятся только вручную). Продаются в позных готовыми, а также (в редких случаях) замороженными на месте изготовления (практикуется в Бурятии приезжими бурятами из Монголии — см. ниже о позах). Бурят-кун: Блеать! АНИ УЖЭ В ИРКУЦКЕ!!!111(и вполне кошерны) У бурят существует похожее блюдо — т. н. по́зы, над которыми в силу недостатка нормальных шуток однажды постебался Задорнов.[1] Выглядят как огромный пельмень с дыркой посередине. Готовятся в познице. На вкус очень сочны. Правильные позы делаются из рубленой, (ОБЯЗАТЕЛЬНО рубленой, иначе не труЪ) говядины + баранины 50\50, а бараний жир очень удачно «схватывается» под воздействием воды. Потому — запивать только горячим чаем. Лучше — зеленым или расовым бурятским, что не мешает бурятам называть этот чай русским (чай с молоком, ЖИРОМ!!! чуть соли и сахара!!! и мука...). Хотя рецепт и звучит ужасно, это БЕЗУМНО ВКУСНО (И стаканом этого чая можно ужраться, как кастрюлей борща!) Продаются же позы обычно готовыми, впрочем, в этой стране можно встретить позы и замороженными в ночных ларьках рядом с пивом и водкой. В Иркутске, например, такие ларьки носят название "Бурятский фастфуд", ололо. У китайцев в фарш пельменей, а также поз («баоцзы», 包子 — исходное слово и для «буузы» и для «позы») добавляется капуста. Для любителя капусты — очень даже ничего, хотя, за неимением/нежеланием капусты идут и сельдерей, и морковь, тысячи их! Также не забывайте про соус. Алсо, стоит заметить что коэффициент начинка/тесто в баоцзы существенно больше чем в обычных пельменях. И варят их на пару. В общем баоцзы с понимаемым русским человеком под словом «пельмени» изделием имеют мало общего, это скорее больше к пирожкам относится, хотя тоже тесто и внутри начинка. Тем не менее, тамошние пельмени — цзяоцзы/шуйцзяо (饺子/水饺) — это самые натуральные пельмени как и у нас, их также покупают замороженными в магазинах и варят (либо в ресторанчике поедают свежесделанные), только внутри (как и в случае с баоцзы) может быть что угодно, даже мочёный картон. Добавим, что китайские пельмени (что баоцзы, что шуйцзяо) совершенно немыслимы без душераздирающей смеси из разных сортов красного перца и, самое главное, без особого уксуса темного цвета, называемого по-простому "цу" (醋). Маянезик и смитанка в данном случае неуместны, о чем желающий посетить Китай анонимус настоящим образом предупрежден. В Южном Китае распространены Вонтоны (云吞), которые варятся внезапно с... лапшой, и родственны японской лапше удон. Асло существуют китайские Маньтоу (馒头, дословно "голова варвара"/"голова маньца", см. в начале статьи про Джугэ Ляна) - тоже на пару, но без начинки. Изначально готовились как поминальное блюдо с мясной начинкой для поминок по убитым воинам, от сюда и форма и название, призванные символизировать отрубленные головы врагов. Но позднее, когда их стали готовить не только по поминкам, потеряв мясную начинку превратились в булочки на пару. Родственны корейским манду, среднеазиатским мантам, и японской мандзю (饅頭). Что доставляеет маньтоу - булочки без начинки, мандзю - пирожки со сладкой начинкой, манты - на пару и с мясом, а манду могут готовиться как угодно и иметь любую начинку. Хитрые корейцы скопипастили баоцзы и назвали их пян-се. Сию нямку можно попробовать на Дальнем Востоке. Благодаря простоте и дешевизне изготовления пян-се можно купить на любой остановке Владивостока и других Мухосрансков ДВР еще горяченьким. Пян-се являются расово верной едой всех студентов, составляя конкуренцию этим вашим "горячим собакам" (которые, как правило, продаются с того же лотка, лол!) и в обеденное время за этой нямкой скапливаются нехуёвые такие очереди. В самой же Южной Корее весьма популярен продукт под названием манду (собакоедск. 만두). Пришёл этот продукт из Монголии и название его имеет те же корни что и манты. По размеру и внешнему виду не особо отличается от русского пельменя. Начинка чуть более чем полностью состоит из какой-то неопределённой зелени и Пресвятой Сои с незначительными вкраплениями какой-то НЁХ блевотного вида. Дёшево и сердито. Подаются на стол в варёном, пареном или жареном виде, а так же в супе. Особо приятно слышать от русскоязычного населения что-то типа: "Я какую-то новоявленную манду в магазине купил. Сейчас её пробовать будем." Японский вариант цзяоцзы, гёдза (餃子), отличаются от китайских тем, что капусты в них практически нет, зато много чеснока и лука, что местами доставляет. Кроме того, японцы предпочитают их не варить, а жарить — или слегка с одной стороны, а потом доводить до готовности на пару, или просто во фритюре. Существует также изобретённый расовыми корейцами вариант, в котором начинка состоит из кимчxи (видимо в порядке компенсации), и такие пельмени практически всегда жарятся во фритюре. Ещё анонимус однажды ел в Японии винрарнейшие жареные пельмени (именно круглые советские пельмени) с гороховым пюре, как бы глупо это ни звучало. В Средней Азии также имеется пельменеобразное блюдо — манты. В России манты — это большие пельмени, приготовленные на пару, чьей особенностью является большое количество лука в составе фарша, 1 к 1 по отношению к мясу, что некоторые хитрожопые личности подменяют на еретическую капустку[2]. Видом своим иногда напоминают хинкали, а иногда — варёные пирожки (внушительный размер, приплюснутая форма и аутопсический шов на пузе). Ташкентские — в форме большого хитросложенного конверта. Едятся руками. Стекающий до локтей бульон слизывается языком, оставляющим на давно немытой коже светлые полоски, я_гарантирую_это!!! Nuff said! Тру-Муслим должен пять раз в день мыть лицо и руки (перед молитвой) У мант имеется также и турецкая и кавказская версии, отличающиеся от среднеазиатской версии маленькими размерами и использованием для заправки йогрута. Алсо, в той же Средней Азии есть блюдо под названием «ханум». По форме представляет собой рулет из теста и начинки. Готовится как и манты, на пару. Состав, как правило, тоже аналогичен. Доставляет простотой приготовления (не надо тратить кучу времени на склейку конвертов из теста обильно приправленного мукой), ну и на вкус — очень даже. Такие дела Настощие варённые пельмени в Средней Азии тоже имеются (хотя и гораздо менее известны и малопопулярны), и называются также как и кавказские пельмени - Дюшпара/Душпара/Тушбера/Тушпара/Чучвара (пол-Кавказа говорит на языках понятных в Средней Азии без какого-либо переводчика(и это при большой разнице во внешности, и кардинальной разнице в обычаях))). Об итальянских Равиоли и упоминать вряд ли стоит: «Особенности национальной рыбалки» видели все. Имеется также расово итальянская паста тортеллини, видом своим и способом приготовления/употребления напоминающая пельмени. Maultaschen - так называется немецкая, или точнее - швабская вариация на тему. В рецептуру начинки входит шпинат. Не замораживаются, хранятся просто охлаждёнными. Подают обычно в бульоне. Есть можно, но на любителя. В Литве есть здоровенный такой псевдопельмень из картошки — цеппелин. Выглядит как мяч для регби, и наполняется всем что найдется на кухне (мясо, варенье, творог, овощи (кроме картошки) и т. п.). Некоторым нравится, но по мнению Анонимуса из Эстонии — редкостная гадость. Попытка приготовить цеппелин в домашних условиях часто заканчивается эпических фейлом: тем что получается в кастрюле можно клеить обои. А Анонимус из Калининграда иногда гоняет к фошистам в литву, чтобы отовариться ими, ибо доставляют. Так же он считает, что когда мы из Калининграда двинем на север порабощать фошистов, мы уничтожим все, кроме цеппилинов. И кстати до этой вашей Эстонии тоже дойдем. Анонимус возмущен ! Цеппелин к пельменям никакого отношения не имеет. Вместо теста там используется картофель, белорусский аналог — колдуны, хотя на территориях, близких к Литве и Латвии, используется слово «цеппелин» — про «колдуна» там и не слышали. Эстонскую школоту в топку ! В Литве, кстати, «колдунами» (koldunai) называют наши пельмени. А «цеппелины» в Польше называют «картачами» — от слова «картечь», и лепят не продолговатыми, а круглыми. Дамплинги - одно из блюд сингапурской кухни из особого теста с разнообразными начинками из мяса, овощей, морепродуктов, готовится на пару в бамбуковых корзинках. Анонимус кушал такие в дамплинг-кафе "Узала" (кинотеатр "Уссури" г. Владивосток) и при каждом своём визите во Владик посещает эту кафешку. Доставляют. Чебупели - недочебуреки/недопельмени для офисного быдла. Пока еще не сильно распространены. Но анон-студент пробовал. Доставило Момо - непальско блюдо Бёрики - калмыцкие пельмени.Все ингредиенты как в обычных пельменях,но лепятся с косичкой. |
30.11.2012, 12:25 | #291009 |
Форумец
Сообщений: 5,692
Регистрация: 18.11.2011
Не в сети |
|
30.11.2012, 12:27 | #291013 |
<слов >дела!
Сообщений: 9,327
Регистрация: 18.01.2008
Не в сети |
оккупант, садись от цирка на 77 газельку или с буковкой ещё есть
Выходишь на Ильича, которая перед самым мостом Чернавским. За остановкой арка, там двор с детской площадкой, идёшь в глубь, но держишься левее. Ну а там спросишь. Стоматологическая поликлиника №5 Воронеж, ул. Ильича, д.130 http://maps.yandex.ru/-/CVBNYFYv Там их и правда две, но они рядом. |
30.11.2012, 12:29 | #291017 |
Depecheистка
Сообщений: 20,209
Регистрация: 14.08.2008
Возраст: 44
Не в сети |
не хочу пельмени, буду сегодня вареники с картохой и лучком стряпать)))
|
30.11.2012, 12:48 | #291027 |
Форумец
Сообщений: 7,513
Регистрация: 28.10.2004
Не в сети |
|