Большой Воронежский Форум

Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел.
Вернуться   Большой Воронежский Форум » ГОРОДСКАЯ ЖИЗНЬ » » Иностранные языки в Воронеже
Консультации, обсуждение особенностей перевода и услуги по переводу.

Ответ
 
Опции темы
Старый 18.06.2006, 22:27   #391   
Снова в деле
 
Аватар для STRIDER
 
Сообщений: 3,559
Регистрация: 03.02.2005
Возраст: 40

STRIDER вне форума Не в сети
Как это перевести?
Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: DSC03141.jpg
Просмотров: 9
Размер:	15.5 Кб
ID:	55195  
  Ответить с цитированием
Старый 18.06.2006, 22:44   #392   
error #65535
 
Аватар для maximn
 
Сообщений: 5,240
Регистрация: 16.11.2003
Возраст: 24

maximn вне форума Не в сети
STRIDER, lord of the rings?
  Ответить с цитированием
Старый 18.06.2006, 22:57   #393   
Снова в деле
 
Аватар для STRIDER
 
Сообщений: 3,559
Регистрация: 03.02.2005
Возраст: 40

STRIDER вне форума Не в сети
maximn, не врят ли.
  Ответить с цитированием
Старый 21.06.2006, 08:05   #394   
Team NoFans
 
Аватар для olaf77
 
Сообщений: 8,615
Регистрация: 10.11.2004
Возраст: 52

olaf77 вне форума Не в сети
creator013, у клиента спрашивал?
  Ответить с цитированием
Старый 21.06.2006, 20:01   #395   
SuperGud
 
Аватар для creator013
 
Сообщений: 716
Регистрация: 30.09.2005
Возраст: 46

creator013 вне форума Не в сети
olaf77, вообще-то обнаружилось сие после его ухода. Тяжеловато было с ним общаться - приходилось самому коверкать русский, аж вспотел весь на... По моим впечатлениям - по произношению, они там между собой переговаривались, похоже на итальянский (в Италии не был поэтому неуверен), ребята склоняются в сторону Австрии...
Не архиважно, но интересно.
  Ответить с цитированием
Старый 21.06.2006, 20:32   #396   
.
 
Аватар для Avanturistka
 
Сообщений: 22,321
Регистрация: 13.10.2003
Записей в дневнике: 73

Avanturistka вне форума Не в сети
creator013, maximn, предупреждение за флуд.
creator013, не знаю такого языка.
  Ответить с цитированием
Старый 21.06.2006, 23:14   #397   
Снова в деле
 
Аватар для STRIDER
 
Сообщений: 3,559
Регистрация: 03.02.2005
Возраст: 40

STRIDER вне форума Не в сети
ну ё маё, арабский совем никто чтоль не знает?
  Ответить с цитированием
Старый 22.06.2006, 20:20   #398   
SuperGud
 
Аватар для creator013
 
Сообщений: 716
Регистрация: 30.09.2005
Возраст: 46

creator013 вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от Avanturistka
creator013, не знаю такого языка.
Жаль
  Ответить с цитированием
Старый 23.06.2006, 08:58   #399   
Team NoFans
 
Аватар для olaf77
 
Сообщений: 8,615
Регистрация: 10.11.2004
Возраст: 52

olaf77 вне форума Не в сети
Я тут вот валялся.... Вычитал на одном из форумов, посвященных переводу... Форус штатовский... А теперь сама цитата:"i think i would translate "moosey-pussy" as "****а лося" or something...."
  Ответить с цитированием
Старый 28.06.2006, 12:18   #400   
Форумец
 
Аватар для Spice
 
Сообщений: 52
Регистрация: 01.12.2005
Записей в дневнике: 1

Spice вне форума Не в сети
Подскажите перевод;-)
  Ответить с цитированием
Старый 28.06.2006, 12:34   #401   
Team NoFans
 
Аватар для olaf77
 
Сообщений: 8,615
Регистрация: 10.11.2004
Возраст: 52

olaf77 вне форума Не в сети
Spice, http://www.google.ru/search?q=define...efinel&defl=en - подбираешь смысл! Типа подкинь меня детка!
  Ответить с цитированием
Старый 28.06.2006, 12:43   #402   
Форумец
 
Аватар для Spice
 
Сообщений: 52
Регистрация: 01.12.2005
Записей в дневнике: 1

Spice вне форума Не в сети
olaf77, "подкинь меня"..? ё-мое, как ты считаешь - это безобидно или всё-таки несолидно?
  Ответить с цитированием
Старый 28.06.2006, 12:57   #403   
Team NoFans
 
Аватар для olaf77
 
Сообщений: 8,615
Регистрация: 10.11.2004
Возраст: 52

olaf77 вне форума Не в сети
Spice, игриво Вообще, loft - это чердак... Я склоняюсь, что в данном случае loft - это исковерканное love Хотя есть такая песенка у одной дискотечной команды 'Loft me baby!' Может это фанаты команды LOFT. Вот еще ссыла на вику - http://en.wikipedia.org/wiki/Loft
  Ответить с цитированием
Старый 28.06.2006, 13:07   #404   
Форумец
 
Аватар для Spice
 
Сообщений: 52
Регистрация: 01.12.2005
Записей в дневнике: 1

Spice вне форума Не в сети
olaf77, к тебя приятно обращаться : все найдешь и объяснишь в быстрый срок;-) Спасиб...
З.Ы: нафик тогда ей возвращать...ибо летниее настроение....как считаешь?
  Ответить с цитированием
Старый 28.06.2006, 15:22   #405   
Team NoFans
 
Аватар для olaf77
 
Сообщений: 8,615
Регистрация: 10.11.2004
Возраст: 52

olaf77 вне форума Не в сети
Spice, пущай носит. за майку не изнасилуют
  Ответить с цитированием
Старый 07.07.2006, 11:04   #406   
Форумец
 
Сообщений: 35,061
Регистрация: 03.09.2004

Archy вне форума Не в сети
как перевести название с немецкого?

как перевести название таблички с немецкого?
http://molotok.ru/catalog/view_item...._sell=12299755
  Ответить с цитированием
Старый 07.07.2006, 13:33   #407   
Форумец
 
Аватар для Яков
 
Сообщений: 2,449
Регистрация: 09.04.2002

Яков вне форума Не в сети
вообще то die Agentur - агенство, пишется с одной буквой U...
что сие значит - не понятно... может правила немецкого языка изменились с 45го года?
  Ответить с цитированием
Старый 07.07.2006, 13:43   #408   
Team NoFans
 
Аватар для olaf77
 
Сообщений: 8,615
Регистрация: 10.11.2004
Возраст: 52

olaf77 вне форума Не в сети
поздравим друг друга и компанию Гугль с рождением нового глагола!

http://www.lenta.ru/news/2006/07/07/googling/
  Ответить с цитированием
Старый 07.07.2006, 14:33   #409   
Форумец
 
Аватар для Эстель
 
Сообщений: 844
Регистрация: 02.12.2005
Возраст: 45
Записей в дневнике: 19

Эстель вне форума Не в сети
) Ведь есть же уже существительное dotcom.
  Ответить с цитированием
Старый 07.07.2006, 16:02   #410   
Team NoFans
 
Аватар для olaf77
 
Сообщений: 8,615
Регистрация: 10.11.2004
Возраст: 52

olaf77 вне форума Не в сети
Эстель, ну оно не отражает сути
  Ответить с цитированием
Старый 07.07.2006, 16:04   #411   
error #65535
 
Аватар для maximn
 
Сообщений: 5,240
Регистрация: 16.11.2003
Возраст: 24

maximn вне форума Не в сети
olaf77, какой сути? замечательное слово с очень узким в хорошем смысле значением
  Ответить с цитированием
Старый 07.07.2006, 16:18   #412   
Team NoFans
 
Аватар для olaf77
 
Сообщений: 8,615
Регистрация: 10.11.2004
Возраст: 52

olaf77 вне форума Не в сети
maximn, поиск. dotcom - с русским словом поиск не ассоциируется... особенно в и-нете.
  Ответить с цитированием
Старый 07.07.2006, 17:03   #413   
error #65535
 
Аватар для maximn
 
Сообщений: 5,240
Регистрация: 16.11.2003
Возраст: 24

maximn вне форума Не в сети
olaf77, причем здесь поиск? думаю нам нужно сначала все таки привести перевод-определение слова dotcom.

лично я понимаю его примерно так
Цитата:
Дотком (dotcom, dot-com, dot.com) — ставшее нарицательным название компании, чья бизнес-модель целиком основывается на работе в рамках сети Интернет. Наибольшее распространение получили в конце 90-х гг. XX века.

Бурное развитие «доткомов» было связано с повышенным вниманием общества к новым возможностям, предоставляемым всемирной сетью. Также, для периода расцвета «доткомов» весьма характерным являлась низкая стоимость привлечения заемного и инвестиционного капитала для любых проектов, связанных с интернетом. Не в последнюю очередь именно это и повлекло за собой возникновение огромного количества контор, которые используя «Интернет» в качестве магического заклинания, легко получали значительные инвестиции не только от венчурных фондов, но и от более традиционных финансовых институтов. Закончился бум доткомов в марте 2000 года обвальным падением индекса NASDAQ и банкротством сотен кампаний, порожденных инфоэкономикой Силиконовой долины.

После краха «доткомов», связанного с непродуманностью и неэффективностью большинства бизнес-моделей, которые легли в основу индустрии «доткомов», наблюдался масштабный отток финансовых средств из интернет-сектора экономики. Даже в случае вполне успешных проектов некоторые инвесторы предпочитали фиксировать прибыль и выходить из отрасли.

После этого, слово «дотком» стало употребляться в пренебрежительном смысле, как обозначение какой-либо незрелой, непродуманной, либо неэффективной концепции бизнеса. В настоящий момент (2004 год), некоторые аналитики прогнозируют возвращение капитала в сферу интернет-экономики, но уже в более взвешенной и продуманной форме. Основой для таких оптимистичных заявлений является наличие сформировавшихся, несмотря на спад индустрии, ряда эффективно работающих бизнес-площадок и технологий, а также весьма эффектное IPO компании Google, продемонстрировавшей капитализацию компании на уровне 27 миллиардов долларов.
  Ответить с цитированием
Старый 07.07.2006, 17:13   #414   
Team NoFans
 
Аватар для olaf77
 
Сообщений: 8,615
Регистрация: 10.11.2004
Возраст: 52

olaf77 вне форума Не в сети
maximn, вы не внимательно читали. Уважаемая Эстель, написала "Ведь есть же уже существительное dotcom"... Т.е. подразумевается зачем выдумывать глагол to google, ежели уже есть существительное dotcom... Я пояснил... Или я тогда не понял посыла Эстель.
  Ответить с цитированием
Старый 07.07.2006, 17:18   #415   
error #65535
 
Аватар для maximn
 
Сообщений: 5,240
Регистрация: 16.11.2003
Возраст: 24

maximn вне форума Не в сети
а. таки я вас не понял =)

однако и вы не поняли эстэль - думаю она просто хотела сказать, что не видит ничего удивительного в факте появления слова "гуглить"
  Ответить с цитированием
Старый 07.07.2006, 17:25   #416   
Team NoFans
 
Аватар для olaf77
 
Сообщений: 8,615
Регистрация: 10.11.2004
Возраст: 52

olaf77 вне форума Не в сети
maximn, Кстати, вызывает интерес - как будут переводить глагол to google на русский. Гуглить? Не факт, ибо непосвященный не поймет Ваши предположения?
  Ответить с цитированием
Старый 07.07.2006, 17:31   #417   
error #65535
 
Аватар для maximn
 
Сообщений: 5,240
Регистрация: 16.11.2003
Возраст: 24

maximn вне форума Не в сети
olaf77, именно "гуглить" - уже сейчас используется вовсю, также как и английский вариант. слово появилось не вчера, а его занесение в словарь как раз и означает официальное признание вследствие повсеместного употребления.

насчет непосвященных - думаю они его и не услышат, ведь к примеру врачи не употребляют специальных терминов в повседневной жизни. также и здесь - человек которому скажут "иди погугль" по идее должен бывать в интернете и знать о сайте google.com.

если же это будет перевод для сми - в очередной раз извратят навроде "сходи воспользуйся поисковой системой google"

мне вот очень интересно, что станет с этим словом впоследствии? ведь гугль не вечен, не факт что через 5-10 лет он все еще будет лидером поисковиков. скорее всего слово отомрет - именно из-за того что оно "интуитивно не угадывается"
  Ответить с цитированием
Старый 07.07.2006, 17:36   #418   
Форумец
 
Аватар для Эстель
 
Сообщений: 844
Регистрация: 02.12.2005
Возраст: 45
Записей в дневнике: 19

Эстель вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от maximn
а. таки я вас не понял =)
однако и вы не поняли эстэль - думаю она просто хотела сказать, что не видит ничего удивительного в факте появления слова "гуглить"
именно это я и имела ввиду. Думала, все поймут.)
  Ответить с цитированием
Старый 07.07.2006, 17:36   #419   
Team NoFans
 
Аватар для olaf77
 
Сообщений: 8,615
Регистрация: 10.11.2004
Возраст: 52

olaf77 вне форума Не в сети
maximn, в отличии от англичан у нас пока ни в один слварь слово "гуглить" не попало А в последствии все будет нормально.
  Ответить с цитированием
Старый 10.07.2006, 09:23   #420   
DancingMuse
 
Аватар для Patishka
 
Сообщений: 1,135
Регистрация: 18.11.2004

Patishka вне форума Не в сети
как посимпатичнее сказать "хореограф-постановщик"?
  Ответить с цитированием
Поиск в теме: 



Быстрый переход:

  Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML код Выкл.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Support by DrIQ & Netwind