Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел. |
Китайский язык |
Консультации, обсуждение особенностей перевода и услуги по переводу. |
|
Опции темы |
15.08.2005, 14:36 | #34 |
Форумец
Сообщений: 3
Регистрация: 15.08.2005
Возраст: 38
Не в сети |
я ?
|
03.12.2006, 13:49 | #35 |
Форумец
Сообщений: 369
Регистрация: 22.10.2004
Не в сети |
кому что привезти из материалов? Книги, записи, фильмы, клипы, музыку?
Учебники? Материалы по HSK? Если вдруг кому-то чего-то надо, пишите в приват. |
04.08.2007, 20:47 | #37 |
Форумец
Сообщений: 369
Регистрация: 22.10.2004
Не в сети |
Вот, обобщил опыт самостоятельного изучения иероглифического языка, и выложил здесь:
http://mychinese.narod.ru Думаю, в равной степени применимо и к японскому, корейскому, вьетнамскому.... |
06.08.2007, 10:01 | #39 |
Бывалый форумец
Сообщений: 687
Регистрация: 05.08.2005
Не в сети |
Dirk Diggler, корейский - алфавит (хангыль). Хотя по рисунку похож на иероглифы.
От этого не становится легче, т.к. написание осталось с древних времен, а произношение успело поменяться почти до неузнаваемости. Ситуация как в английском - пишем совершенно не то что слышим |
06.08.2007, 15:34 | #41 |
Flower Power
|
Женька +), там только английские буквы. у них всё пишут в транскрипции, а потом выбирают из списка нужный иероглиф. Как т9 на телефоне - так у них везде.
|
06.08.2007, 15:37 | #42 | |
Flower Power
|
Цитата:
|
|
06.08.2007, 17:47 | #43 |
Форумец
Сообщений: 369
Регистрация: 22.10.2004
Не в сети |
Johnny ******, кто Вам такое сказал?
|
08.08.2007, 16:04 | #44 |
Flower Power
|
китайцы. я там был.
|
08.08.2007, 16:06 | #45 |
Flower Power
|
к примеру на общем традиционном китайском разговорная фраза отрицания "не не не" звучит как "бу бу бу". На пекинском же диалекте это звучит как "бр бр бр".
|
08.08.2007, 21:17 | #47 |
Flower Power
|
Сержант, в учебниках традиционный наверно. И вообще в китае тьма этих диалектов.
|
09.08.2007, 13:56 | #48 | |
Форумец
Сообщений: 9,185
Регистрация: 20.06.2006
Возраст: 50
Не в сети |
Цитата:
|
|
09.08.2007, 13:58 | #49 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Витя, я то знаю что ты селен в китайском...
|
09.08.2007, 14:03 | #51 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Витя, не скромничай.
иероглифы может ты незнаешь, но разговариваешь точно =) |
09.08.2007, 15:49 | #52 |
Форумец
Сообщений: 369
Регистрация: 22.10.2004
Не в сети |
Johnny ******, ну, то что вы там были еще не говорит о том, что ваши сведения достоверны. Например, куда больше не любят хэнаньцев. Насчет эризации(это которое "бр", которое на самом деле вовсе не "бр") - это явление, хоть и характерно для северной группы диалектов, но начинает резать слух лишь в местностях куда северней Пекина(напр. Дунбей и т.п.)
И путунхуа(который "в учебниках") создан на основе диалектов как раз пекинской группы. И вообще понятие общегосударственной разговорной нормы в Китае пока в процессе становления, и будет в нем находиться еще несколько десятилетий. |
09.08.2007, 15:50 | #53 |
Форумец
Сообщений: 369
Регистрация: 22.10.2004
Не в сети |
Витя, где учили язык?
|
09.08.2007, 17:27 | #55 | |
Гость
Сообщений: n/a
|
Цитата:
|
|
09.08.2007, 23:35 | #56 | |
Flower Power
|
Цитата:
|
|
13.08.2007, 12:01 | #57 |
Форумец
Сообщений: 369
Регистрация: 22.10.2004
Не в сети |
Johnny ******, я приблизительно понял, о чём вы. Ну дык если вы будете специально жэкать, чтобы на пекинца быть похожим, на вас так везде смотреть будут, и в самом пекине. Нормальные люди тоже на "типа риальных поцанов" косятся.
Просто в том же путунхуа есть, как правило, замена эризованным финалям - то же nar3 можно сказать как na3li3. Причем второй вариант употребителен и в прочих провинциях, не только околопекинских. Соот-но, если кто сознательно предпочитает эризацию нейтральным вариантам, будет воспринят как выпендривающийся. Кстати, над воронежским фрикативным "ГЭ" тоже везде прикалываются ЗЫ. Может, не шансинь, а Шаньси? |
13.08.2007, 14:04 | #58 | |
Flower Power
|
Цитата:
|
|
14.08.2007, 12:53 | #60 |
Форумец
Сообщений: 369
Регистрация: 22.10.2004
Не в сети |
Со мной
На деле курсов в воронеже раз два и обчёлся.Два на фак-те МО в ВГУ, ведут две девушки. С начинающими занимается Ли Сюй. Девушка умная, с превосходным произношением и грамотной речью, но имхо всё же ей непонятны трудности начинающих, да и вообще отсутствие профильного образования сказывается. Но из прочего - ёё курсы я бы рассмотрел первыми. Были когда-то курсы у Сяо Фан, эта тётка профессионал - пед. образование по спец-сти "Кит.язык как иностранный". Два минуса - дорого, и задалбывает на мой взгляд несущественными для начинающего вещами - мощный упор на фонетику и пр. В рез-те - быстрая потеря интереса и, как следствие, отсутствие результата Были курсы в интерлингве, кажется, и на РГФ - и там, и там ведут непрофессионалы а-ля студенты или гастарбайтеры по принципу - "лишь бы китаец, а там прокатит", а на РГФ, насколько я знаю, еще парень и с мощным акцентом. |