
| Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел. |
![]() |
||
Автор: П.Коэльо - самый "правильный" писатель
|
||
| авторы и произведения, а также литературные стили, школы, жанры, направления, тезисы и предметы |
![]() |
|
|
Опции темы |
|
|
#212 | |
|
Bogema
|
Цитата:
![]() $t@R0stA, а я просто люблю читать. Книжки нахожу по наитию, почти по запаху, наощупь... Как только чувствую, что мое - читаю... Если не чувствую, оставляю до лучших времен
|
|
|
|
|
|
#214 | |
|
Форумец
Сообщений: 1,037
Регистрация: 14.11.2005
Возраст: 48
|
Цитата:
Вот Ремарка читал и в переводе и в оригинале. Конечно оригинал совсем другое дело, но и перевод "примитивным языком" назвать никак нельзя. Конечно, Вы можете возразить, что много зависит от переводчика. Бесспорно. Однако впечатление от того, что я уже прочитал от этого не изменится. Читал "Пролетая над гнездом кукушки" в трех разных переводах, есть различия, каждый хорош по своему, но, опять же, не один из них нельзя назвать "примитивным языком". Так что сдается мне, что тут дело несколько в другом. И опять же не хочу спорить на тему "Примитивен ли язык в произведениях Коэльо" - просто высказал свое мнение. Мне кажется примитивным, кому то нет. Тут невозможно найти четких критериев. |
|
|
|
|
|
#218 |
|
Форумец
|
если язык в оригинале сложный и красивый,то примитивно его уже никак не переведешь. И наоборот. Можно, конечно, что-то выкинуть, что-то поменять, но только это уже не перевод, а как-то по-другому называется.
|
|
|
|
|
#220 | ||
|
Форумец
Сообщений: 1,037
Регистрация: 14.11.2005
Возраст: 48
|
Цитата:
Цитата:
?
|
||
|
|
|
|
#226 | |
|
so close....
Сообщений: 912
Регистрация: 20.11.2006
Возраст: 38
|
Цитата:
|
|
|
|
|
|
#227 |
|
Bogema
|
Skorpi, Анри Руссо "Таможенник". Сама понимаю, что от языка перехожу к картинам, но всё же...
http://jgorbunova.narod.ru/Russo.htm - это о нем, а это так, в качестве иллюстрации к примитивизму
|
|
|
|
|
#228 |
|
Форумец
|
rs36, Ну вот:кого же имеет в виду Ницше, когда пишет: "мы покинули сушу и взошли на корабль....", или " разве мы когда-нибудь жаловались, что нас постоянно не понимают, не признают..." .
|
|
|
|
|
#229 | |
|
Bogema
|
$t@R0stA, Эстель, чтобы я без вас делала, обязательно, что-нибудь хорошее присоветуете
![]() Цитата:
|
|
|
|
|
|
#230 | |
|
Форумец
Сообщений: 1,037
Регистрация: 14.11.2005
Возраст: 48
|
Цитата:
Я это вижу таким образом, хотя на истину в последней инстанции не претендую. |
|
|
|
|
|
#231 | |
|
Форумец
Сообщений: 1,037
Регистрация: 14.11.2005
Возраст: 48
|
Цитата:
|
|
|
|
|
|
#232 | ||
|
Bogema
|
Цитата:
А книг у него не одна...Цитата:
) иногда так называемая "показательность" - это специальный художественный прием. впрочем как и примитивизм в целом
|
||
|
|
|
|
#236 | |
|
Форумец
Сообщений: 3,013
Регистрация: 20.12.2004
|
Цитата:
|
|
|
|
|
|
#237 | |
|
Форумец
Сообщений: 1,037
Регистрация: 14.11.2005
Возраст: 48
|
Цитата:
|
|
|
|
|
|
#239 | |
|
Bogema
|
Цитата:
Аль Зоратустра надоумил?...
|
|
|
|
|
|
#240 |
|
Bogema
|
Skorpi, я серьезно читаю любую литературу. Образование обязывает. И каждый раз копаюсь почти в каждой книге, даже если подозреваю, что навозная куча. И знаете, бывает такое, что и жемчугом одаривает
|
|
|