Большой Воронежский Форум

Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел.
Вернуться   Большой Воронежский Форум » ДИСКУССИОННЫЙ КЛУБ » » Искусство Культура Литература » НОВОСТИ
новости, встречи, памятные события

Ответ
 
Опции темы
Старый 16.05.2006, 12:00   #1   
тот самый...
 
Аватар для Meet_In...
 
Сообщений: 370
Регистрация: 08.11.2005

Meet_In... вне форума Не в сети
Новости: "DAS PARFUN" Чего ждать?! Тыквер экранизирует "Парфюмера" Зюскинда

Неугамонный Том Тыквер экранизирует "Парфюмера"!!!
Жан-Батист Гренуй теперь обретёт кинематографическую плоть и кровь. В числе приглашённых актёров Дастин Хоффман и Алан Рикман. Когда выход фильма - понятия не имею, но полагаю, что не очень долго ждать осталось (максимум полгода)...
Так стоило ли браться за сие непростое дело немцу? Не разочарует ли нас рутинная экранизация весьма не заурядного романа Патрика Зюскинда?!
  Ответить с цитированием
Старый 16.05.2006, 12:11   #2   
 
Аватар для Loui
 
Сообщений: 2,218
Регистрация: 02.03.2004
Возраст: 43

Loui вне форума Не в сети
Диалектический характер неравномерен. Стихотворение пространственно вызывает эпитет, потому что в стихах и в прозе автор рассказывает нам об одном и том же. Писатель-модернист, с характерологической точки, зрения практически всегда является шизоидом или полифоническим мозаиком, следовательно композиционный анализ прекрасно выбирает генезис свободного стиха, особенно подробно рассмотрены трудности, с которыми сталкивалась женщина-крестьянка в 19 веке. Диалектический характер, на первый взгляд, абсурдно нивелирует музыкальный жанр, именно поэтому голос автора романа не имеет никаких преимуществ перед голосами персонажей.
  Ответить с цитированием
Старый 16.05.2006, 13:35   #3   
Форумец
 
Аватар для Эстель
 
Сообщений: 844
Регистрация: 02.12.2005
Возраст: 44
Записей в дневнике: 19

Эстель вне форума Не в сети
[QUOTE=Meet_In...]Неугамонный Том Тыквер экранизирует "Парфюмера"!!!
Жан-Батист Гренуй теперь обретёт кинематографическую плоть и кровь. В числе приглашённых актёров Дастин Хоффман и Алан Рикман. Когда выход фильма - понятия не имею, но полагаю, что не очень долго ждать осталось (максимум полгода)...
Так стоило ли браться за сие непростое дело немцу? Не разочарует ли нас рутинная экранизация весьма не заурядного романа Патрика Зюскинда?![/QU
Мне кажется, эта книга как раз из тех,которые экранизировать просто невозможно. Например, как на экране отобразить ощущение запаха? -не могу себе представить...
  Ответить с цитированием
Старый 16.05.2006, 14:29   #4   
дедушко
 
Аватар для QQev
 
Сообщений: 10,726
Регистрация: 21.06.2005

QQev вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от Эстель
Мне кажется, эта книга как раз из тех,которые экранизировать просто невозможно. Например, как на экране отобразить ощущение запаха? -не могу себе представить...
Что удалось передать и автору и переводчику(!) - недоступно для режиссера?
  Ответить с цитированием
Старый 16.05.2006, 15:24   #5   
Форумец
 
Аватар для Эстель
 
Сообщений: 844
Регистрация: 02.12.2005
Возраст: 44
Записей в дневнике: 19

Эстель вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от QQev
Что удалось передать и автору и переводчику(!) - недоступно для режиссера?
Недоступно камере и киноплёнке, если только конечно не будет длинных закадровых речей.Но это мне так кажется,может быть я и ошибаюсь.Но вот сейчас не могу вспомнить ни одного фильма, где бы присутствовало ощущение различных! запахов.
А вам как кажется?
  Ответить с цитированием
Старый 16.05.2006, 15:35   #6   
дедушко
 
Аватар для QQev
 
Сообщений: 10,726
Регистрация: 21.06.2005

QQev вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от Эстель
А вам как кажется?
Нам кажется что визуальный ряд гораздо эффективнее передает ощущения, но при непременном условии мастерства и профессионализма режиссера. А если серьезно, то любая книга у меня пахнет бумагой и типографской краской (если предварительно не пролить на нее кофе и это не зависит от того, кто автор этой книги: Зюськин или Пуськин), а телевизор наверняка пахнет пластмассой, но я его не нюхаю.
  Ответить с цитированием
Старый 16.05.2006, 16:48   #7   
Форумец
 
Аватар для Эстель
 
Сообщений: 844
Регистрация: 02.12.2005
Возраст: 44
Записей в дневнике: 19

Эстель вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от QQev
А если серьезно, то любая книга у меня пахнет бумагой и типографской краской ( и это не зависит от того, кто автор этой книги: Зюськин или Пуськин),
Хм, жаль. Ну тогда получается, что ни автору,ни переводчику ничего не удалось передать...
  Ответить с цитированием
Старый 16.05.2006, 17:01   #8   
дедушко
 
Аватар для QQev
 
Сообщений: 10,726
Регистрация: 21.06.2005

QQev вне форума Не в сети
Эстель Удалось, но не все зависит от автора. Восприимчивость читательской натуры тоже играет не последнюю роль. Люди, ознакомившиеся с критическими материалами о произведении или лица прослушавшие курс лекций в ВУЗе до прочтения романа, могут вообще воспринимать произведение предвзято. Но и языковые манипуляции скидывать со счетов не стоит)))
  Ответить с цитированием
Старый 16.05.2006, 17:06   #9   
дедушко
 
Аватар для QQev
 
Сообщений: 10,726
Регистрация: 21.06.2005

QQev вне форума Не в сети
Эстель Попробуй прочесть два отрывка не задумываясь о содержании написаного:
-------------------
Неспешно перемешиваем горячую вермишель, добавляем тушеные картофельные очистки, измельченные кошачьи какашки и шалфей. Накрываем крышечкой и ставим в духовой шкаф…
-------------------
Кусок мяса среднего размера режем острым ножом на крупные дольки, засыпаем его солью и специями, ждем, когда выделится жидкость и, затем, сливаем ее. Выкладываем все на сковороду…
-------------------
Первый отрывок звучит вкуснее, но будешь ты это кушать?
А если добавить видеоряд, то ты явно предпочтешь второй рецепт)))
  Ответить с цитированием
Старый 16.05.2006, 17:33   #10   
достало все
 
Аватар для Mike31
 
Сообщений: 825
Регистрация: 09.02.2006

Mike31 вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от QQev
тушеные картофельные очистки, измельченные кошачьи какашки и шалфей
Как блюдо называется?

В остальном - ДА.
  Ответить с цитированием
Старый 16.05.2006, 20:49   #11   
Спиногрыз
 
Аватар для Nensy
 
Сообщений: 805
Регистрация: 09.06.2005

Nensy вне форума Не в сети
Экранизации всегда разочаровывают... Создаваемый каждым словом произведения мир рушится, и больше не хочется ни перечитывать книгу, ни пересматривать фильм.
  Ответить с цитированием
Старый 17.05.2006, 01:03   #12   
Форумец
 
Аватар для mata
 
Сообщений: 857
Регистрация: 07.03.2006
Возраст: 42

mata вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от Эстель
Например, как на экране отобразить ощущение запаха? -не могу себе представить...
Ассоциативным видеорядом. Бескрайнее поле для деятельности постановщика.
  Ответить с цитированием
Старый 17.05.2006, 01:16   #13   
Форумец
 
Аватар для mata
 
Сообщений: 857
Регистрация: 07.03.2006
Возраст: 42

mata вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от Nensy
Экранизации всегда разочаровывают... Создаваемый каждым словом произведения мир рушится, и больше не хочется ни перечитывать книгу, ни пересматривать фильм.
Слышала такое мнение о спектакле "Дядюшкин сон" М. Бычкова: "Не пойду смотреть, потому что спектакль и произведение ничего общего не имеют, а я слишком люблю Достоевского".
Об экранизации можно сказать то же самое. Только это другой жанр, это не литература - каких можно ждать совпадений с первоисточником? Экранизацию, на мой взгляд, надо оценивать как самостоятельное произведение и не ждать от неё повторения тех самых ощущений, полученных от книги. Режиссёр может поставить разные творческие задачи, в том числе, может захотеть выразить свои мысли через свой фильм посредством выбранного материала.
Однако "Собачье сердце" Бортко для меня - шедевр меткости.
  Ответить с цитированием
Старый 17.05.2006, 09:30   #14   
Bogema
 
Аватар для Nataly
 
Сообщений: 23,600
Регистрация: 26.11.2004
Возраст: 44
Записей в дневнике: 11

Nataly вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от mata
Только это другой жанр, это не литература - каких можно ждать совпадений с первоисточником? Экранизацию, на мой взгляд, надо оценивать как самостоятельное произведение и не ждать от неё повторения тех самых ощущений, полученных от книги. Режиссёр может поставить разные творческие задачи, в том числе, может захотеть выразить свои мысли через свой фильм посредством выбранного материала.
согласна полностью. излишнее следование тексту, порой, лишь вредит. даже кашу даже маслом можно испортить

Цитата:
Сообщение от mata
Однако "Собачье сердце" Бортко для меня - шедевр меткости.
чего, увы, не скажешь о "Мастере и Маргарите". а жаль.
  Ответить с цитированием
Старый 17.05.2006, 10:11   #15   
Форумец
 
Аватар для Эстель
 
Сообщений: 844
Регистрация: 02.12.2005
Возраст: 44
Записей в дневнике: 19

Эстель вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от QQev
Эстель Удалось, но не все зависит от автора. Восприимчивость читательской натуры тоже играет не последнюю роль. Люди, ознакомившиеся с критическими материалами о произведении или лица прослушавшие курс лекций в ВУЗе до прочтения романа, могут вообще воспринимать произведение предвзято.
Именно поэтому я стараюсь и не читать критику до того, как ознакомлюсь с самим произведением.
А твои два отрывка- конечно, я вполне согласна с логическими выводами,только не понимаю, как ты это соотносишь с романом.
  Ответить с цитированием
Старый 17.05.2006, 11:31   #16   
Форумец
 
Аватар для Эстель
 
Сообщений: 844
Регистрация: 02.12.2005
Возраст: 44
Записей в дневнике: 19

Эстель вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от mata
Ассоциативным видеорядом. Бескрайнее поле для деятельности постановщика.
Абсолютно верно, но только это будет очень непросто сделать в данном случае.Зюскинд хотел,что бы этот роман экранизировал С.Кубрик.
Посмотрим,что получится у другого режиссёра-обсудим.
  Ответить с цитированием
Старый 17.05.2006, 12:35   #17   
дедушко
 
Аватар для QQev
 
Сообщений: 10,726
Регистрация: 21.06.2005

QQev вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от Эстель
только не понимаю, как ты это соотносишь с романом.
Я это соотношу с сабжем. Я говорю
Цитата:
...если добавить видеоряд, то ...
,
подчеркивая могучую силу визуализации.
  Ответить с цитированием
Старый 17.05.2006, 17:06   #18   
тот самый...
 
Аватар для Meet_In...
 
Сообщений: 370
Регистрация: 08.11.2005

Meet_In... вне форума Не в сети
А меня вот беспокоит не то, как будуь передовать запахи или какие-то эмоции, выраженные в книге. Всё-таки кино это весьма самодостаточная форма искусства, где возможно многое - если не всё.
Насколько сможет сохранить Тыквер смыслообразующий момент романа??? Главный герой - Гренуй - человек далеко не положительный!!! А главный герой фильма не может быть АНТОГОНИСТОМ!!! Думается мне, что сохранение метафоры (коей несомненно отчасти является роман) - обречено на провал.... по крайней мере в исполнении Тома Тыквера....
  Ответить с цитированием
Старый 17.05.2006, 17:56   #19   
достало все
 
Аватар для Mike31
 
Сообщений: 825
Регистрация: 09.02.2006

Mike31 вне форума Не в сети
Чего только не экранизируешь в погоне за медведем с веткой...
  Ответить с цитированием
Старый 18.05.2006, 10:33   #20   
Форумец
 
Аватар для Эстель
 
Сообщений: 844
Регистрация: 02.12.2005
Возраст: 44
Записей в дневнике: 19

Эстель вне форума Не в сети
QQev, Ни в коем случае не оспариваю возможности и силу киноискусства, но когда понимаешь, что кино будет коммерческим- как-то пропадает интерес и почти ничего хорошего уже не ждешь.
И опять же, это моё упрямое мнение, всё-таки есть произведения, которые просто не для экранизации.
  Ответить с цитированием
Старый 22.05.2006, 20:46   #21   
hellbilly
 
Аватар для nokio
 
Сообщений: 634
Регистрация: 03.08.2005

nokio вне форума Не в сети
На мой взгляд, это как раз то произведение, которое легко экранизировать....только режиссера хотелось бы другого
  Ответить с цитированием
Старый 23.05.2006, 15:37   #22   
тот самый...
 
Аватар для Meet_In...
 
Сообщений: 370
Регистрация: 08.11.2005

Meet_In... вне форума Не в сети
nokio, Легко экранизировать азбуку.... а всё остальное это уже сложности... я так думаю... Хотя да, если бы парфюмера снимал, например Карен Шахназаров или Марлен Хуциев было бы интереснее...
  Ответить с цитированием
Старый 23.05.2006, 19:14   #23   
hellbilly
 
Аватар для nokio
 
Сообщений: 634
Регистрация: 03.08.2005

nokio вне форума Не в сети
Meet_In..., ты путаешь иллюстрирование с экранизацией.
  Ответить с цитированием
Поиск в теме: 


Опции темы

Быстрый переход:

  Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Support by DrIQ & Netwind