Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел. |
Pronunciation |
Консультации, обсуждение особенностей перевода и услуги по переводу. |
|
Опции темы |
31.08.2003, 10:41 | #1 |
ро
|
Pronunciation
Навеяно темой об Особенностях языковых средств Где же научиться грамотному произношению? ИМХО этому нужно учиться с детства, в наших же школах этому уделено слишком мало времени. Транскрипция это конечно хорошо, но если ты до этого такого слова ни разу не слышал? Где натренировать ухо? ИМХО фильмы и музыка не самый лучший преподаватель.
Банальный пример work и walk. |
31.08.2003, 14:54 | #6 |
ро
|
Air Joy Всё прально. Я о том, что мильон раз слышал (ещё со школы) как люди произносят эти слова практически одинаково и нихто из учителей не делал им замечаний. Мобыть и неудачный пример
|
13.09.2003, 23:34 | #11 |
Форумец
Сообщений: 341
Регистрация: 29.08.2003
Не в сети |
Могу огорчить - избавиться от акцента полностью невозможно.
Смягчить - реально. Есть специальные курсы на эту тему. А насчет фильмов - зря Вы их недооцениваете. Очень пользительно. Хотя матюкаются они в реале гораздо меньше. Музыка - это да, копировать то, что в текстах и переносить на языковую практику нужно с осторожностью. А то прослывете ламером. К примеру, в текстах сплошь и рядом есть оборот "ain't". Типа "I ain't got no money". В нормальной повседневной речи практически используется. Ну только если конкретно сельскими жителями. |
13.09.2003, 23:41 | #12 |
Антижлоб
|
ABC Фильмы - это отдельный разговор. Лично я стараюсь прибегать именно к ним дабы быть в курсе о последних изменениях в вербальной культуре. Песни - там процент крайне невелик ибо они настолько "шаблонны", что едва ли представляют лингвистический интерес ...
|