Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел. |
Новый язык |
Участники дебатов обязаны соблюдать правила проведения дебатов и не допускать оскорбительных высказываний в отношении друг друга. |
|
|
Опции темы |
11.10.2004, 09:00 | #1 |
форумец
Сообщений: 1,604
Регистрация: 22.01.2004
Возраст: 24
Не в сети |
Новый язык
Лично мне кажется, что русский язык скоро умрет... Русский - в смысле языка наших великих (без сарказма) писателей. На смену ему придет некая смесь кириллицы, латиницы, аббревиатур и мата. Например, в моем круге общения (программистском) без английского никак, без мата тоже (как и у многих) ну а аббревиатуры - этож как новые слова. Типа: "Почитай RTFM\MSDN", "Гр****ая мастайовина!". Это, может быть, слишком яркие примеры, но тем не менее... меняются технологии производства, общественные отношения, значит меняется и язык. Чего стоят вывески магазинов. Наверное половина их - на английском.
А вы говорите на нормированном русском языке? Как вы думаете умрет ли русский в упомянутом мной смысле? Когда будем хоронить, или это уже тризна? Конечно надо было бы сделать голосовалку, но "живой" спич интереснее... (вот сам написал слово "спич"- чисто автоматически. Не буду исправлять...) |
11.10.2004, 09:50 | #3 |
СамЭц
Сообщений: 24,645
Регистрация: 20.09.2004
Не в сети |
Англтйский лаконичнее и проще чем русский, безусловно в русском я зыке будет все больше слов заимствованных из английского языка.
А собственно ,что беспокоит главное понимать друг друга , А язык общения вторичен |
11.10.2004, 10:09 | #4 |
Форумец
Сообщений: 792
Регистрация: 09.01.2003
Не в сети |
Взаимное влияние языков было всегда, и будет всегда, пока языков больше чем один Можно, кончно пойти по пути французов, но это ничего не даст. Мы, например, ведь уже давно говорим "компьютер" (а не "вычислитель")... Примеров масса.
А по поводу языка великих писателей. Язык Достоевского или Гоголя, для меня, например, тяжел. Все-таки за полтора века язык изменился. Вот недавно перечитал "Мастера и Маргариту". Вроде прошло всего лет 70, а люди уже не говорят так, как герои Булгакова. А профессиональный слэнг/жаргон ---- не показатель... |
11.10.2004, 11:25 | #5 |
форумец
Сообщений: 1,604
Регистрация: 22.01.2004
Возраст: 24
Не в сети |
Красный под "нормированным" русским языком я подразумевал язык, соответствующий правилам, изложенным в учебниках русского языка...
Unforgiven Да как раз-таки показатель! Именно из новых технологий приходят и новые слова...вот, например, Flyfisherman уже предпочитает английский русскому, как более лаконичный. А вот вы, перечитав М&M Булгакова, нашли язык маленько устаревшим. А технологии пока и не думают замедляться, наоборот ускоряясь. Значит и язык будет меняться быстрее, и кто знает, может наши родители не поймут наших детей. Кстати, принцип Flyfishermanа- "главное понимать друг друга", уже не работает: моя бабушка уже не все понимает, из того что я говорю, приходится мучительно придумывать синонимы и объяснять фразеологизмы... Господа, никакой истерии и беспокойства у меня нет - чистой воды интерес ))) |
11.10.2004, 11:34 | #6 |
Белый и пушистый
Сообщений: 898
Регистрация: 13.10.2003
Возраст: 44
Не в сети |
Русский язык меняется как и все языки мира. Это естественный процесс. Но меня просто коробит, когда гуманитарии, в частности философы, говорят "контент", а не содержание или "дефиниция", а не определение. Ну обьясните мне почему? Чем исходные слова хуже, а эти новые лучше?
А вот по поводу компутерного жаргона, то это просто рабочий сленг и ничего больше, это есть у всех. В частности как математику иногда приходилось использовать слово "подшарик", которого наверняка нет. Надо просто не мешать рабочий язык с обыденным. Ох и замутил |
12.10.2004, 00:58 | #15 |
парадоксов друг...
Сообщений: 286
Регистрация: 31.08.2003
Не в сети |
Уважаемые дамы и господа, вы пытаетесь исследовать тенденции развития русского языка исходя из своего бытового опыта. Но русский язык формируется не только вашим непосредственным окружением, а всем множеством людей, причисляющих себя к русскоязычным. И вашего личного опыта (моего тоже :-) недостаточно чтобы прогнозировать быструю смерть "великого и могучего".
|
12.10.2004, 01:16 | #16 |
.
|
Эту тему обсуждали курсе на втором.
DimmaN В каждом языке есть слова-паразиты, которые с каждым годом все прибавляюца и прибавляюца, но пока что большинство языков всё живут.... И русский никуда не денеца. |
12.10.2004, 07:47 | #17 |
СамЭц
Сообщений: 24,645
Регистрация: 20.09.2004
Не в сети |
zic ИМХО ты не знаешь английский
Да исключений много но он однако проше это вне всяких сомнений(это не моё мнение) |
12.10.2004, 08:51 | #18 |
Белый и пушистый
Сообщений: 898
Регистрация: 13.10.2003
Возраст: 44
Не в сети |
Flyfisherman Но он (английский) не такой красивый как наш великий и могучий, это они (америкосы, например) сами признают. Там всё как то стандартизированно. Ну не может человек говорить штампами, не красиво это, ИМХО.
|
12.10.2004, 09:20 | #19 | |
... оттиск...
|
Цитата:
|
|
12.10.2004, 10:19 | #22 | |
Белый и пушистый
Сообщений: 898
Регистрация: 13.10.2003
Возраст: 44
Не в сети |
Цитата:
А вот по поводу аглицкого, то там вообще не получится уйти от привычного порядка слов. Конечно, избитый пример, но другого что-то в голову не лезет с ходу. |
|
12.10.2004, 10:40 | #24 |
СамЭц
Сообщений: 24,645
Регистрация: 20.09.2004
Не в сети |
Ну насчет некрасивости англиского вопрос спорный.
Так же как и насчет красивости и могучести русского. Прыведу пример. Ну "Шрека" все смотрели я думаю. Я недавно сподобился его посмотреть без перевода на Английском. Я в английском не Асс но если включить субтитры и посмотреть несколько раз то все понятно. Так вот смею заметить смеялся я больше чем с переводом. Некоторые шутки основанны на игре слов и на русский не переводимы впринципе. Ну да сами попробуйте. |
12.10.2004, 10:51 | #25 | |
... оттиск...
|
Цитата:
И не путай английский с разговорным американским. |
|
12.10.2004, 11:24 | #26 | |
Вербализатор мира
|
Матали
Цитата:
|
|
12.10.2004, 11:29 | #27 | |||
Белый и пушистый
Сообщений: 898
Регистрация: 13.10.2003
Возраст: 44
Не в сети |
Матали
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Flyfisherman и сколько раз ты его смотрел? В сон не потянуло? |
|||
12.10.2004, 11:53 | #28 |
СамЭц
Сообщений: 24,645
Регистрация: 20.09.2004
Не в сети |
Mihail Turbin ну изучение языка это работа а просмотр фильмов на английском это хорошее подспорье в изучении.
В сон не потянуло |
12.10.2004, 11:57 | #29 |
... оттиск...
|
Mihail Turbin, насчет того что кто-то обязан (!!!) знать язык, знаешь куда эту обязанность предлагают засунуть. Они могут знать язык или не знать, но поскольку язык служит для выражения и описания окружающей действительности, при всей его кажущейся бедности он наиболее четко вырожает то, что люди видят.
Пример, знаете же, иногда нет более точного выражения сути, чем матом, можно найти синонимы, но мат будет точнее... И я не против просторечий и сленга, меня нервирует нарочитая безграмотность. Не знаю как сейчас, а какое-то время назад после прочтения форума, у меня возникало ощущение что неправильно писать - модно. Толи это исчезло, толи я сейчас к этому нечувствительна. |
12.10.2004, 12:52 | #30 | ||
Белый и пушистый
Сообщений: 898
Регистрация: 13.10.2003
Возраст: 44
Не в сети |
Матали
Цитата:
Цитата:
|
||