Большой Воронежский Форум

Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел.
Вернуться   Большой Воронежский Форум » ГОРОДСКАЯ ЖИЗНЬ » » Иностранные языки в Воронеже
Консультации, обсуждение особенностей перевода и услуги по переводу.

Ответ
 
Опции темы
Старый 24.05.2005, 13:46   #1   
Администратор
 
Аватар для DrIQ
 
Сообщений: 21,988
Регистрация: 09.10.2001
Возраст: 44

DrIQ вне форума Не в сети
Требуется помощь в переводе фразы.

"Мы знаем толк в банковской кухне"

Как удачнее перевести?

Заранее благодарен.
  Ответить с цитированием
Старый 24.05.2005, 14:00   #2   
Жизнь хороша
 
Аватар для mia_from_here
 
Сообщений: 20,095
Регистрация: 22.09.2004
Возраст: 45

mia_from_here вне форума Не в сети
именно так хочешь перевести? какой-то странный сленговый вариант для банковской сферы....
  Ответить с цитированием
Старый 24.05.2005, 14:18   #3   
мегапиксель
 
Аватар для DeeP
 
Сообщений: 8,282
Регистрация: 24.10.2003
Возраст: 44
Записей в дневнике: 8

DeeP вне форума Не в сети
дакстати, а вы уверены, что слово "кухня" поймут в нужном контексте?
  Ответить с цитированием
Старый 24.05.2005, 14:28   #4   
Жизнь хороша
 
Аватар для mia_from_here
 
Сообщений: 20,095
Регистрация: 22.09.2004
Возраст: 45

mia_from_here вне форума Не в сети
Цитата:
Сообщение от DeeP
дакстати, а вы уверены, что слово "кухня" поймут в нужном контексте?

Дипа, ну не буквально же его перевести странно просто, что в таком стиле говорицца о банковской сфере- априори очень формализованной. я бы, получив эдакое заявление, не стала иметь дело с такими "кулинарами" - смахивает на индийские рассылки
  Ответить с цитированием
Старый 24.05.2005, 14:28   #5   
Access Denied
 
Аватар для Toto
 
Сообщений: 414
Регистрация: 14.07.2004
Возраст: 42
Записей в дневнике: 12

Toto вне форума Не в сети
Навскидку:

We have an eye for the banking nitty-gritty
  Ответить с цитированием
Старый 25.05.2005, 09:36   #6   
Администратор
 
Аватар для DrIQ
 
Сообщений: 21,988
Регистрация: 09.10.2001
Возраст: 44

DrIQ вне форума Не в сети
Toto а что такое nitty-gritty ? )
  Ответить с цитированием
Старый 25.05.2005, 09:39   #7   
Access Denied
 
Аватар для Toto
 
Сообщений: 414
Регистрация: 14.07.2004
Возраст: 42
Записей в дневнике: 12

Toto вне форума Не в сети
nitty-gritty это и есть "кухня, закулисье, невидимые со стороны процессы"

Надеюсь, ты не имел в виду кухню в смысле помещения где готовят? Если перевести как kitchen, иностранцы неправильно поймут.
  Ответить с цитированием
Старый 26.05.2005, 08:27   #8   
.
 
Аватар для Avanturistka
 
Сообщений: 22,321
Регистрация: 13.10.2003
Записей в дневнике: 73

Avanturistka вне форума Не в сети
Можно сказать We are the experts in the banking nitty-gritty. Только перевод опять-таки не дословный.))
  Ответить с цитированием
Старый 26.05.2005, 21:39   #9   
Форумец
 
Сообщений: 70
Регистрация: 13.07.2004
Возраст: 37

Alexander996 вне форума Не в сети
http://www.efl.ru/forum/grammar/
Рекомендую обратиться за помощью сюда.
  Ответить с цитированием
Старый 10.07.2005, 23:35   #10   
Форумец
 
Аватар для allxx
 
Сообщений: 25
Регистрация: 10.07.2005

allxx вне форума Не в сети
banking cuisine is our doctrine
  Ответить с цитированием
Поиск в теме: 



Быстрый переход:

  Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML код Выкл.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Support by DrIQ & Netwind