Большой Воронежский Форум

Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел.
Вернуться   Большой Воронежский Форум » ГОРОДСКАЯ ЖИЗНЬ » » Иностранные языки в Воронеже
Консультации, обсуждение особенностей перевода и услуги по переводу.

Ответ
 
Опции темы
Старый 15.06.2005, 10:28   #1   
Форумец
 
Сообщений: 99
Регистрация: 15.12.2003
Возраст: 53

ostg вне форума Не в сети
Грамотно english to русский. Есть специфика.

У меня есть проект в интеренете. Я бы хотел перевести его грамотно на английский. Специфика текста - интернет, сайты и т.п.. Объем текста 5-10 страниц. Проект будет рассчитан на америкосов, поэтому любительский перевод не интересует (такой и сам бы мог). Переведен проект должен быть грамотно, можно без сленга, но грамотно!

Обращался на РГФ, уже нашел грамотного человечка, но потерял контакт по стечению обстоятельств. В этой связи пишу сюда, может быть здесь кто объявится.
Пишите в приват. Покажу пример текста.
  Ответить с цитированием
Поиск в теме: 



Быстрый переход:

  Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Выкл.
HTML код Выкл.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Support by DrIQ & Netwind