Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел. |
БП LinCor требуется переводчик английского/немецкого языка |
|
Опции темы |
31.08.2011, 18:49 | #1 |
Форумец
Сообщений: 5
Регистрация: 19.07.2010
Не в сети |
БП LinCor требуется переводчик английского/немецкого языка
Чтобы не создавать две отдельных темы пишу в одной.
Бюро технических переводов "Lingua Correctio" ищет переводчиков для языковых пар английский-русский и немецкий-русский. Простите, сайт хоть и есть, но сейчас не работает. Оплата во многом зависит от ежемесячной производительности. Ставка обсуждается индивидуально. Может получаться от 5-10 до 30-40 тыс. р. Обязательно безвозмездное (читай бесплатное) выполнение тестового задания. Если есть ощущение, что вы опытны в нескольких тематиках, будьте готовы выполнить тестовые задания по ним. Рекомендация, чтобы сэкономить свое и наше время - выберите ту тематику, в которой вы чувствуете себя наиболее уверенно. Список основных тематик приведен в разделе "Требования". Обязанности: Письменный перевод текстов в рамках языковой пары по выбранной тематике. Требования: Возраст от 22 лет. Хороший письменный русский, уровень владения языком – свободный. Профильное образование (не обязательно переводчика, может быть техническое образование, образование преподавателя или любое другое, главное, чтобы вы понимали то, о чем переводите и крайне желательно, чтобы знали что такое перевод и с чем его едят, а не просто знали английский) и/или опыт работы не менее 2 лет в одной или нескольких областях: - информационные технологии, - нефть и газ, - автомобилестроение, - маркетинг, - юриспруденция, - финансы, - медицина и медоборудование, - различные технические тематики (строительство, машиностроение, металлургия, авиастроение и т.п.). Условия: - Гибкий график, удаленная работа, занятость по возможности полная. - Возможности научиться или улучшить навыки работы с Trados. - Стабильная нагрузка. - Ежемесячная оплата. Контактная информация: ящик [email protected] тел. 8-920-462-99-92 с учетом того, что нужно высылать тестовые задания, получать резюме, а результаты общения проще учитывать имея под рукой всю историю переписки, убедительно прощу писать на ящик. Последний раз редактировалось Transterpreter; 31.08.2011 в 19:46. |
31.08.2011, 18:51 | #2 |
Moderator
Сообщений: 4,475
Регистрация: 13.12.2006
Не в сети |
Transterpreter, необходимо знание двух языков? или либо либо?
|
31.08.2011, 19:38 | #3 |
Форумец
Сообщений: 5
Регистрация: 19.07.2010
Не в сети |
Nadine Renee, достаточно владения одной из перечисленных = "либо-либо".
Если владеете обеими - решать вам, можно выполнять тестовые на все тематики/языковые пары. Ставки на немецкий, как обычно, чуть выше, чем на англ, но все упирается в конкретные знания и навыки. |
04.09.2011, 19:23 | #4 |
Форумец
Сообщений: 5
Регистрация: 19.07.2010
Не в сети |
Поднимаю! )
|