Старый 31.08.2011, 18:49   #1   
Форумец
 
Аватар для Transterpreter
 
Сообщений: 5
Регистрация: 19.07.2010

Transterpreter вне форума Не в сети
БП LinCor требуется переводчик английского/немецкого языка

Чтобы не создавать две отдельных темы пишу в одной.
Бюро технических переводов "Lingua Correctio" ищет переводчиков для языковых пар английский-русский и немецкий-русский. Простите, сайт хоть и есть, но сейчас не работает.
Оплата во многом зависит от ежемесячной производительности. Ставка обсуждается индивидуально. Может получаться от 5-10 до 30-40 тыс. р.
Обязательно безвозмездное (читай бесплатное) выполнение тестового задания. Если есть ощущение, что вы опытны в нескольких тематиках, будьте готовы выполнить тестовые задания по ним. Рекомендация, чтобы сэкономить свое и наше время - выберите ту тематику, в которой вы чувствуете себя наиболее уверенно. Список основных тематик приведен в разделе "Требования".

Обязанности:
Письменный перевод текстов в рамках языковой пары по выбранной тематике.

Требования:
Возраст от 22 лет.
Хороший письменный русский, уровень владения языком – свободный.
Профильное образование (не обязательно переводчика, может быть техническое образование, образование преподавателя или любое другое, главное, чтобы вы понимали то, о чем переводите и крайне желательно, чтобы знали что такое перевод и с чем его едят, а не просто знали английский) и/или опыт работы не менее 2 лет в одной или нескольких областях:
- информационные технологии,
- нефть и газ,
- автомобилестроение,
- маркетинг,
- юриспруденция,
- финансы,
- медицина и медоборудование,
- различные технические тематики (строительство, машиностроение, металлургия, авиастроение и т.п.).

Условия:
- Гибкий график, удаленная работа, занятость по возможности полная.
- Возможности научиться или улучшить навыки работы с Trados.
- Стабильная нагрузка.
- Ежемесячная оплата.

Контактная информация:
ящик [email protected]
тел. 8-920-462-99-92
с учетом того, что нужно высылать тестовые задания, получать резюме, а результаты общения проще учитывать имея под рукой всю историю переписки, убедительно прощу писать на ящик.

Последний раз редактировалось Transterpreter; 31.08.2011 в 19:46.
  Ответить с цитированием
Старый 31.08.2011, 18:51   #2   
Moderator
 
Аватар для Nadine Renee
 
Сообщений: 4,475
Регистрация: 13.12.2006

Nadine Renee вне форума Не в сети
Transterpreter, необходимо знание двух языков? или либо либо?
  Ответить с цитированием
Старый 31.08.2011, 19:38   #3   
Форумец
 
Аватар для Transterpreter
 
Сообщений: 5
Регистрация: 19.07.2010

Transterpreter вне форума Не в сети
Nadine Renee, достаточно владения одной из перечисленных = "либо-либо".
Если владеете обеими - решать вам, можно выполнять тестовые на все тематики/языковые пары. Ставки на немецкий, как обычно, чуть выше, чем на англ, но все упирается в конкретные знания и навыки.
  Ответить с цитированием
Старый 04.09.2011, 19:23   #4   
Форумец
 
Аватар для Transterpreter
 
Сообщений: 5
Регистрация: 19.07.2010

Transterpreter вне форума Не в сети
Поднимаю! )
  Ответить с цитированием
Поиск в теме: 



Быстрый переход:

  Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Support by DrIQ & Netwind