
| Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел. |
![]() |
||
Предмет: Давайте вместе бороться за чистоту русского языка
|
||
| авторы и произведения, а также литературные стили, школы, жанры, направления, тезисы и предметы |
![]() |
|
|
|
Опции темы |
|
|
#31 |
|
Я - не он
|
Сам тоже частенько забываюсь:
"пост" (от англ. post) - сообщать |
|
|
|
#34 |
|
R-Keeper
Сообщений: 2,055
Регистрация: 17.02.2005
Возраст: 41
|
"мессага" (от англ. message) - сообщение.
"баг" (от англ. bug) - ошибка. "фича" (от англ. feature) - отличие/новая возможность. "флейм" (от англ. flame) - спорить не по существу. "манибек" (от англ. мoneyback) - возврат денег. "тред" (от англ. tread) - тема обсуждения. |
|
|
|
#35 |
|
Я - не он
|
Roman2000 - не в теме.
|
|
|
|
#36 |
|
Я - не он
|
"сабж" (от англ. subj.) - тема
|
|
|
|
#42 |
|
in warm =)
Сообщений: 2,646
Регистрация: 05.08.2005
Возраст: 38
|
а что вообще есть чисто русское?
кстати, вынесенную на обсуждение проблему проблемой не считаю, поскольку идут естественные заимствования, а явление,когда в нашем языке нет слова, выражающего понятие из другого языка, называется лакунарность. Когнитивная лингвистика, товарищи. |
|
|
|
#43 |
|
R-Keeper
Сообщений: 2,055
Регистрация: 17.02.2005
Возраст: 41
|
"флоп/флопик" (от англ. floppy) - дисковод.
"мыло" (от англ. mail) - почтовый ящик (электронный). "мануал" (от англ. manual) - инструкция или описание. "аккаунт" (от англ. account) - счёт или доступ к чему-либо. |
|
|
|
#44 |
|
Я - не он
|
Snow Owl и Roman2000, когда же до вас дойдёт, что я ничего не имею против приведённых вами примеров? Они не имеют никакого отношения к данной теме. Здесь обсуждаются только те слова и выражения, использование которых не вполне обосновано в связи с наличием более подходящего классического русского варианта, будь он даже когда-либо позаимствован из иностранного языка.
В этом свете очень показательны примеры ED-209. Парень верно понял цель ветки и приводит замечательные примеры. |
|
|
|
#46 |
|
Форумец
Сообщений: 17
Регистрация: 23.11.2005
Возраст: 40
|
Snow Owl, а ты с кафедры русского языка?
|
|
|
|
#47 |
|
Я - не он
|
"коннект" (от англ. connect) - соединение
|
|
|
|
#49 |
|
Я - не он
|
Сдаётся мне, "Снежный сыч" книжки читать не любит, коли ей всё это слух не режет
|
|
|
|
#52 |
|
Я - не он
|
Snow Owl, ну уж если ты профессиональный филолог, то тебе сам Бог велел тут людей уму-разуму поучать... А ты туда же: мыло... Дрянь какая.
|
|
|
|
#53 |
|
Я - не он
|
Roman2000, МОЛОДЕЦ!
|
|
|
|
#55 |
|
Я - не он
|
Это я с переводами загнался просто.
|
|
|
|
#56 | |
|
по жизни
Сообщений: 272
Регистрация: 12.10.2005
|
Цитата:
Хотя тему полностью поддерживаю, но можно сместить акцент с интернетовских и компьютерных терминов на слова-паразиты, пардон, иностранные заимствования в быту. Существование сабжей, багов и прочих фонтов объясняется, хотя бы тем, что именно так их выводит нехотящий русифицироваться компьютер. |
|
|
|
|
#57 |
|
Я - не он
|
Бабай, согласен, давай, меняй акценты - поддержу.
А на счёт трактовки слова "экзистенциальный" даже и не спорь со мной. |
|
|
|
#58 |
|
Форумец
Сообщений: 17
Регистрация: 23.11.2005
Возраст: 40
|
Snow owl, просто взвешиваю - знаю я тебя или нет. аха=)
|
|
|
|
#60 |
|
Форумец
Сообщений: 17
Регистрация: 23.11.2005
Возраст: 40
|
Snow Owl, типа "я теперь под прицелом"?
Да знал бы, уже сказал... Не знаю, соответственно! :Р
|
|