
| Если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по форуму. Для размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться. Для просмотра сообщений выберите раздел. |
![]() |
||
Обсуждение книг по С++
|
||
| Философия, технологии, алгоритмы! |
![]() |
|
|
Опции темы |
|
|
#1 |
|
Registered User
Сообщений: 1,113
Регистрация: 23.06.2007
Возраст: 58
|
Обсуждение книг по С++
Есть книжка на Озоне.
![]() Содержание можно глянуть здесь Единственное вопрос. А зачем? ![]() Смысл дотошно описывать процедурное программирование, когда в С++ основной упор делается на объектную модель? |
|
|
|
|
#2 |
|
Форумец
Сообщений: 44,422
Регистрация: 27.05.2003
Возраст: 48
|
Ну, с одной стороны, ООП не противоречит процедурному программированию а его дополняет.
С другой стороны книгу писали явно ради денег по справочнику (автор - женщина, к тому же))) ) Больше всего порадовало название главы: 8.2.1. Передача параметров по значению (Call-By-Value) Pass-By-Value Хотя, справедливости ради замечу - судя по http://stackoverflow.com/questions/4...lue-synonymous Call By Value имеет право на жизнь, являясь синонимом, но конкретный перевод фразы "Передача параметров по значению" будет все же Pass-By-Value. А вот это уже убило 10.5. Анонимные объединения (специфика Microsoft) Это - прямая калька фразы Microsoft specific, при переводе эту конструкцию надо полностью изменять. Как наиболее корректно - не скажу сходу, но уж явно не так, поскольку это специфика совсем не майкрософт, а их компилятора))) В итоге "автор" не знает ни программирования ни английского. Отвечая на поставленный вопрос "зачем" - деньги зарабатывать. Я сам серьезно думал и думаю над тем чтобы небольшую прибавку к пенсии получить, правда скорее не написанием, а переводом. И информация и деньги и +1 к знанию английского. Но именно полноценным официальным переводом, для издательства, а не компилированием чьих-то не особо переваренных мыслей.)))) |
|
|
|
|
#3 | |
|
Registered User
Сообщений: 1,113
Регистрация: 23.06.2007
Возраст: 58
|
Когда гуглил даже курс нашёл с таким названием и содержанием. Тоже понимаю что одно другому не противоречит. Но вот тоже чувствую - "казачок-то засланный"
![]() Цитата:
![]() После долгих раздумий решил свою библиотеку пополнить вот этими книжками. А распечатки выкину, надо же дань авторам отдавать понемногу ![]() ![]() ![]() P.S. не сочтите за рекламу, просто немного подофигел, сколько говна стали выпускать
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Форумец
Сообщений: 18
Регистрация: 13.07.2010
|
Седжвик -- однозначно, Дейтелы -- не очень (субъективно). Прата или 2-х томник Эккеля лучше будут.
|
|
|
|
|
#5 |
|
Форумец
Сообщений: 44,422
Регистрация: 27.05.2003
Возраст: 48
|
Стучался всерьез в BHV, у них там конвейер, причем предпочтение отдается не тем кто владеет тематикой, и даже не тем кто знает язык, а тем кто хорошо знает подобные штуки
Именно поэтому на полках стоят книги с таким ужасным переводом. Исключением является, (к примеру, я не рекламирую MS, хотя что их рекламируй, что нет - разница невелика) издательство Microsoft Press, они контролируют переводы своих книг ОЧЕНЬ щепетильно. В итоге - если хочешь обладать информацией, УЧИ АНГЛИЙСКИЙ (это не к тебе лично обращение, а вообще, к третьему лицу). На уровне чтения технической литературы - это далеко не так сложно, как может показаться. Пара-тройка времен, пассив - актив, достаточно большой пассивный словарь в голове держать можно запросто. Просто кроме шедевров уровня Шилдта никто в России книги адекватно переводить не будет в ближайшее время, несмотря на то что техлитература по цене уже давно догнала США. |
|
|
|
|
#6 | ||
|
Registered User
Сообщений: 1,113
Регистрация: 23.06.2007
Возраст: 58
|
Цитата:
P.S. Очень доставили комментарии к книжке, с которой всё началось Цитата:
|
||
|
|
|
|
#7 | |
|
Форумец
Сообщений: 44,422
Регистрация: 27.05.2003
Возраст: 48
|
Цитата:
У нас есть таланты, в отдельных областях (навскидку - Фролов, Крис Касперский аки крыс, но индустрия как таковая отсутствует просто напрочь). |
|
|
|
|
|
#9 | ||
|
Registered User
Сообщений: 1,113
Регистрация: 23.06.2007
Возраст: 58
|
Цитата:
Цитата:
P.S. Недавно заказывал себе книжку ![]() Так в ней качество печати просто отвратительное Но я не в обиде ибо книжка понравилась. Много толковых вещей написано
|
||
|
|
|
|
#10 |
|
Форумец
Сообщений: 7
Регистрация: 14.08.2007
|
|
|
|
|
|
#11 |
|
Registered User
Сообщений: 1,113
Регистрация: 23.06.2007
Возраст: 58
|
|
|
|
|
|
#12 | |
|
Registered User
Сообщений: 1,113
Регистрация: 23.06.2007
Возраст: 58
|
Цитата:
)
|
|
|
|
|
|
#13 | |
|
Форумец
Сообщений: 18
Регистрация: 13.07.2010
|
Цитата:
как учебник и справочник довольно неплох: все достаточно обстоятельно и ясно изложено; в особые дебри не вдается. последняя глава отведена под описание нового стандарта (жаль, что про потоки ничего, увы). в целом - доволен. (какую-то краску ядреную использовали при печати - запах едкий) |
|
|
|
|
|
#14 |
|
Registered User
Сообщений: 1,113
Регистрация: 23.06.2007
Возраст: 58
|
Не говори
![]() Я у них заказывал другие книги например Совершенный код или Чистый код. Тоже самое!!! Книгу читать поначалу невозможно, оставлял открытой что-бы "проветрилась". Скорее всего используют какую-то технологию печати новую и супер экономную вот и результат. Заметил что почти во многих комментах жалуются на "запах". Надеюсь что для здоровья это не очень опасно |
|
|
|
|
#17 |
|
Форумец
Сообщений: 44,422
Регистрация: 27.05.2003
Возраст: 48
|
Хорошая идея. Со временем, если заглохнет, солью с этой
Hopkroft, заканчивай уже. За флуд в собственной теме наказывать не буду, но хватит уже обсуждать мои действия. С конкретными претензиями обращайся в личку, коли таковые имеются, будем обсуждать. |
|
|